ويكيبيديا

    "نحن نثق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güveniyoruz
        
    • güveneceğiz
        
    • Güvendiğimiz
        
    Yaptığım işte, kadın liderlere ve fikirlerine güveniyoruz. TED فى العمل الذي أقوم به، نحن نثق بالقادة النساء وأفكارهم.
    Bunların ihtiyacınızı karşılayacağına güveniyoruz. Meselenin kapandığına karar verdik... Open Subtitles و نحن نثق ان هذا سيسد حاجتك و سنعتبر الموضوع قد انتهى
    Bunların ihtiyacınızı karşılayacağına güveniyoruz. Meselenin kapandığına karar verdik... Lütfen bize mektup yollamayı bırakın." Open Subtitles نحن نثق بأن هذا سيكفى أحتياجاتك ومن الأن نعتبر أن هذا الموضوع منتهى
    İşimizi yapacak kadar birbirimize güveniyoruz. Open Subtitles حقاً , نحن نثق ببعضنا البعض لأجل أداء أعمالنا
    Birbirimize güveneceğiz. Bu işi birlikte çözeceğiz. Önce bildiklerimizle başlayalım. Open Subtitles نحن نثق ببعضنا ، لقد أكتشفنا هذا معاً لقد بدأنا بما عرفناة
    Hayal edin: öğrencilere kendi seçimlerini yapmalarına izin verdiğimiz, bunun için onlara yeterince Güvendiğimiz ve seçimlerinin sonuçlarıyla yüzleşmelerini sağladığımız bir okul. TED وتخيل المدارس حيث نترك الطلاب يختارون - نحن نثق بهم بما فيه الكفاية للقيام بذلك ونترك لهم تجربة عواقب تلك الخيارات.
    Pekâlâ Axl, sorumluluk sende ve sana güveniyoruz. Open Subtitles حسناً ، إسمع ، أكسل، أنت المسؤول ولعلمك نحن نثق بك.
    Bizi Kale'ye sokmaları için şu droidlere mi güveniyoruz? Open Subtitles نحن نثق فى هولاء الاليين لان يدخلنوا الى القعلة؟
    Bu konuda sana güveniyoruz. Open Subtitles . نحن نثق أنه يمكنك التصرف في مثل هالمواقف
    Liderler genelde şöyle der, ''Çalışanlarımıza güveniyoruz. TED القادة غالبًا ما يقولون: "نحن نثق بموظفينا.
    Kaderine engel olma. Sana güveniyoruz. Open Subtitles لا تدّمــر مسـتقبلك، نحن نثق بكَ
    Senin sözüne dayanarak Asgard'a güveniyoruz. Open Subtitles نحن نثق بالأسجارد طبقا لكلامك ، كولونيل
    O bizi seçti Penny Lane'e güveniyoruz Open Subtitles هي اختارتنا نحن نثق في بيني لين.
    Elimizden geleni yaptık ve birbirimize güveniyoruz. Open Subtitles أنظري ، كلنا أعطينا 100% نحن نثق ببعضنا البعض
    Elbette yok. Birbirimize güveniyoruz ve saygı duyuyoruz. Open Subtitles بالطبع ليست هنالك,نحن نثق و نحترم بعضنا
    Birbirimize güveniyoruz. Biz bir çalışma grubuyuz. Open Subtitles نحن نثق ببعضنا البعض نحن مجموعه دراسيه
    Biz de ona komünist diye mi güveniyoruz? Open Subtitles ولماذا نحن نثق به ؟ الأنه شيوعي ؟
    En iyisinin bu olduğunu düşünüyorsan, sana güveniyoruz. Open Subtitles لو ظننت هذا الأفضل، نحن نثق بك.
    Sahiplere karşı onunla savaştık. Ona güveniyoruz. Open Subtitles سنحارب معه الأسياد، نحن نثق به
    Ailemize güvenemeyeceksek kime güveneceğiz? Open Subtitles من الذي نحن نثق به, إن لم يكن عائلتنا؟
    Ona güveneceğiz. Open Subtitles نحن نثق به.
    - Güvendiğimiz, bildiğimiz iyi sebepler. - Agostino beni şaşırtıyorsun. Open Subtitles -الجيدة منها، نحن نثق به (أغاستينو)، لقد صدمتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد