ويكيبيديا

    "نحن نرفض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • reddediyoruz
        
    • kabul etmiyoruz
        
    • yapmayı reddediyorum
        
    - reddediyoruz. - Bütün bunların senin marifetin olduğunu bilmiyorum mu sanıyorsun? Open Subtitles نحن نرفض - أتعتقد أنني لا أعلم أن هذا من فِعلك ؟
    Teklif edilen pazarlığı reddediyoruz, Sayın Yargıç. Open Subtitles نحن نرفض عرض الإقرار بالذنب المقترح يا حضرة القاضي
    Dürüst tartışmalar haricinde katî surette kendimizi savunmayı reddediyoruz. Open Subtitles نحن نرفض الدفاع عن أنفسنا بشكل قاطع ما عدا في مناقشة صادقة.
    Yoldaşlarımızın hapiste kalmasını kabul etmiyoruz. Open Subtitles نحن نرفض بقاء رفاقنا في السجن
    Bunu yapmayı reddediyorum. Reddetmediğiniz bir şey yok zaten. Open Subtitles نحن نرفض الشعور بعمق عن أي شيء
    Aslında bir çoğumuz bunu reddediyor, ister ateist olalım ister deist ister arada bir yerde olalım, ya da daha ilerisinde, bizi bu hale getiren şey, şüphelerimize rağmen hatta şüphelerimiz yüzünden inkarın umutsuzluğunu reddediyoruz. TED في الحقيقة، معظمنا كذلك، سواء كنا ملاحدة أو مؤمنين أو بين البينين في ذلك أو أبعد، لهذه المسألة، ما يقودنا هو، بالرغم من شكوكنا أو حتى بسبب شكوكنا، نحن نرفض عدمية اليأس.
    Çok çok sayıda karikatürü reddediyoruz, O kadar çok ki ''Reddedilenler Koleksiyonu'' adında bir çok kitap var. TED الآن، نحن نرفض العديد والعديد والعديد من الكرتونات. العديد بما يكفي لانتاج كتب تحت عنوان "المجموعات المرفوضة"
    Paketin şu hâline destek vermeyi reddediyoruz. Open Subtitles نحن نرفض دعم الحزمة بحلتها هذه
    Teklifini reddediyoruz Guy. Open Subtitles لذلك نحن نرفض هذا الاتفاق، رجل.
    Lisans isteiğiniz reddediyoruz. Open Subtitles و هكذا ، نحن نرفض طلبك.
    Teklifinizi reddediyoruz. Open Subtitles نحن نرفض عرضكَ.
    İdüğü belirsiz bir serserinin bu şehri demokratik haklarını kullanmasını engellemesine izin vermeyi reddediyoruz. Open Subtitles و نحن نرفض قطعاً السماح للمجرم بمنع* *المدينة من ممارسة حقها الديمقراطي و نحن نرفض قطعاً السماح للمجرم بمنع* *المدينة من ممارسة حقها الديمقراطي
    Teklifinizi reddediyoruz elçi. Open Subtitles نحن نرفض عرضكم , سعاده السفير
    Bütün davetleri reddediyoruz. Open Subtitles نحن نرفض جميع الدعوات.
    Unutun gitsin. reddediyoruz. Open Subtitles انسي الامر.نحن نرفض
    reddediyoruz. Open Subtitles نحن نرفض العرض
    Ve bu nedenle istifa talebini kabul etmiyoruz. Open Subtitles ولذا نحن نرفض قبول استقالتكِ.
    kabul etmiyoruz. Open Subtitles نحن نرفض
    Bunu yapmayı reddediyorum. Open Subtitles نحن نرفض الشعور بعمق عن أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد