| - reddediyoruz. - Bütün bunların senin marifetin olduğunu bilmiyorum mu sanıyorsun? | Open Subtitles | نحن نرفض - أتعتقد أنني لا أعلم أن هذا من فِعلك ؟ |
| Teklif edilen pazarlığı reddediyoruz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | نحن نرفض عرض الإقرار بالذنب المقترح يا حضرة القاضي |
| Dürüst tartışmalar haricinde katî surette kendimizi savunmayı reddediyoruz. | Open Subtitles | نحن نرفض الدفاع عن أنفسنا بشكل قاطع ما عدا في مناقشة صادقة. |
| Yoldaşlarımızın hapiste kalmasını kabul etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن نرفض بقاء رفاقنا في السجن |
| Bunu yapmayı reddediyorum. Reddetmediğiniz bir şey yok zaten. | Open Subtitles | نحن نرفض الشعور بعمق عن أي شيء |
| Aslında bir çoğumuz bunu reddediyor, ister ateist olalım ister deist ister arada bir yerde olalım, ya da daha ilerisinde, bizi bu hale getiren şey, şüphelerimize rağmen hatta şüphelerimiz yüzünden inkarın umutsuzluğunu reddediyoruz. | TED | في الحقيقة، معظمنا كذلك، سواء كنا ملاحدة أو مؤمنين أو بين البينين في ذلك أو أبعد، لهذه المسألة، ما يقودنا هو، بالرغم من شكوكنا أو حتى بسبب شكوكنا، نحن نرفض عدمية اليأس. |
| Çok çok sayıda karikatürü reddediyoruz, O kadar çok ki ''Reddedilenler Koleksiyonu'' adında bir çok kitap var. | TED | الآن، نحن نرفض العديد والعديد والعديد من الكرتونات. العديد بما يكفي لانتاج كتب تحت عنوان "المجموعات المرفوضة" |
| Paketin şu hâline destek vermeyi reddediyoruz. | Open Subtitles | نحن نرفض دعم الحزمة بحلتها هذه |
| Teklifini reddediyoruz Guy. | Open Subtitles | لذلك نحن نرفض هذا الاتفاق، رجل. |
| Lisans isteiğiniz reddediyoruz. | Open Subtitles | و هكذا ، نحن نرفض طلبك. |
| Teklifinizi reddediyoruz. | Open Subtitles | نحن نرفض عرضكَ. |
| İdüğü belirsiz bir serserinin bu şehri demokratik haklarını kullanmasını engellemesine izin vermeyi reddediyoruz. | Open Subtitles | و نحن نرفض قطعاً السماح للمجرم بمنع* *المدينة من ممارسة حقها الديمقراطي و نحن نرفض قطعاً السماح للمجرم بمنع* *المدينة من ممارسة حقها الديمقراطي |
| Teklifinizi reddediyoruz elçi. | Open Subtitles | نحن نرفض عرضكم , سعاده السفير |
| Bütün davetleri reddediyoruz. | Open Subtitles | نحن نرفض جميع الدعوات. |
| Unutun gitsin. reddediyoruz. | Open Subtitles | انسي الامر.نحن نرفض |
| reddediyoruz. | Open Subtitles | نحن نرفض العرض |
| Ve bu nedenle istifa talebini kabul etmiyoruz. | Open Subtitles | ولذا نحن نرفض قبول استقالتكِ. |
| kabul etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن نرفض |
| Bunu yapmayı reddediyorum. | Open Subtitles | نحن نرفض الشعور بعمق عن أي شيء |