ويكيبيديا

    "نحن نشكل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    Küresel bir tehdidi engellemek için yeni bir ekip kuruyoruz şimdi ne diyorsun? Open Subtitles نحن نشكل فريق لردع خطر عالمي، فما هو رأيك؟
    Gerçeği arayan bir ekip oluşturuyor ve sizi aramızda görmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نشكل حشد من الغوغاء لتقصي الحقائق ونريد منكم يا أصدقائي أن تنضموا
    Gerçeği arayan bir ekip oluşturuyor ve sizi aramızda görmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نشكل حشد من الغوغاء لتقصي الحقائق ونريد منكم يا أصدقائي أن تنضموا
    Ne harika bir ikiliyiz, değil mi? Open Subtitles نحن نشكل ثنائي رائع, السنا كذلك ؟
    Tatiana, ikimiz iyi bir takım olduk. Open Subtitles تاتيانا , نحن نشكل فريقا جيدا معا
    - Oldukça iyi bir takım olduk, Jack. - Kapa çeneni. Open Subtitles نحن نشكل فريقا جيدا يا جاك إصمت
    Sen bu takımın bir oyuncususun. Open Subtitles نحن نشكل فريق عليّ أن أعرف أفكارك
    Bu da aslında bizi iyi bir ekip yapıyor, öyle değil mi? Open Subtitles نحن نشكل فريق جيد , اليس كذلك ؟
    Hayır, ama Dr. Rosen bizim bir takım olduğumuzu söyler, Open Subtitles لا، لكن الدكتور روسين قال نحن نشكل فريق
    Biz iyi bir ekibiz ve planımız var. Open Subtitles نحن نشكل فريق جيد ولدينا تخطيط مسبق
    İyi bir takım olduk, değil mi? Open Subtitles نحن نشكل فريق جيد , اليس كذلك؟
    Bazen iyi bir takım oluyoruz. Open Subtitles نحن نشكل فريقٌ جيد في بعض الأوقات
    Birbirimize mükemmel uyum sağlamış harika bir takım olmuştuk. Open Subtitles نحن نشكل اصدقاء رائعين وفريق رائع
    Güzel bir takım olduk, çocuklar. Open Subtitles أتعلمون، نحن نشكل فريقا رائعا يا رفاق
    Demek istedim ki... biz bir takımız, temiz bir takımız. Open Subtitles أنا ... قصدت نحن نشكل فريق , وإننا في هذا معاً
    İyi bir takım oluşturduk. Burada Stratejik Vatan... Open Subtitles نحن نشكل فريقا جيدا هنا في الأمن القومي...
    Bak, işte bu yüzden harika bir ekibiz. Open Subtitles أترين؟ ولهذا السبب نحن نشكل فريقا رائعا
    Seninle ikimiz harika bir çiftiz. Open Subtitles نحن نشكل ثنائي عظيم، أنت وأنا
    İyi bir ekibiz. Open Subtitles نحن نشكل فريق جيد
    Biz bir takımız. Antenna ve siz. Open Subtitles نحن نشكل فريقا، شركة "أنتينا" وأنتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد