Burada işimiz bitti, Louis bizde kalacak, hediye kartın için de sekiz dolar veririm. | Open Subtitles | لذا... نحن نَعْملُ هنا، نحن صِلْ إلى العيشِ لويس، وأنا سَأَعطيك ثمانية الظباء لبطاقةِ الهديةَ. |
Jessie, sanırım işimiz bitti! | Open Subtitles | جيسي، أعتقد نحن نَعْملُ. |
Jus, işimiz bitti. | Open Subtitles | Jus، نحن نَعْملُ. |
- Adam, işimiz bitti, hadi artık buna bir son verelim. | Open Subtitles | - آدم، نحن نَعْملُ. إنصرفْ. |
Biz polisle birlikte Brad Terry vakası üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ مَع الشرطةِ على حالةِ براد تيري. |
Ofis hatlarına bağlandık, cep telefonunun üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | جيمي: نعم، عِنْدَنا خَطّ مكتبِ. نحن نَعْملُ على خليتِه. |
Jessie, sanırım işimiz bitti! | Open Subtitles | جيسي، أعتقد نحن نَعْملُ! |
- Sanırım işimiz bitti değil mi? | Open Subtitles | - نحن نَعْملُ هنا، حقّ؟ |
İşimiz bitti. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ. |
İşimiz bitti. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ. |
İşimiz bitti. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ. |
- Biz de bunun üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | - في الحقيقة، نحن نَعْملُ علي واحد الآن. - أوه، كيو إسكتْ. |
Walter Burns davası üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ يُحرقُ والتر حالةً. |