Şu haline bak. Hala bebek yüzlüsün. pürüzsüz. | Open Subtitles | انظر اليك , لايزال لديك وجه طفل انه على نحو سلس |
Cildin çok pürüzsüz, bir yunus balığıyla seks yapıyorum sanki. | Open Subtitles | أوه، بشرتك على نحو سلس جدا، هو مثل ممارسة الجنس مع الدلافين. |
Gerçekten pürüzsüz, David harika. | Open Subtitles | على نحو سلس ريال، ديفيد، والكمال. |
Neredeyse üzerine oynadığım Rascal kadar yumuşak. | Open Subtitles | تقريبا على نحو سلس كما مثل النذل أنا رمي في |
- Bir fikrim yok. Deneyler sorunsuz geçti. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة، فالتجارب صارت علي نحو سلس. |
Beyaz yol, pürüzsüz ve net. | Open Subtitles | الطريق الأبيض على نحو سلس وواضح |
Ama bunlar pürüzsüz. | Open Subtitles | هذه مصقولة على نحو سلس |
pürüzsüz. | Open Subtitles | أوه، على نحو سلس. |
pürüzsüz tamam mı? | Open Subtitles | على نحو سلس , كل الحق ؟ |
pürüzsüz. | Open Subtitles | موافق ؟ على نحو سلس. |
Tamamen pürüzsüz. | Open Subtitles | انها على نحو سلس تماما |
- Çok pürüzsüz. | Open Subtitles | ومن ذلك على نحو سلس. |
Üzgünüm göğsüm çok pürüzsüz. | Open Subtitles | عذرا صدري على نحو سلس جدا. |
Köşelerin suyun aşındırmasıyla nasıl yuvarlak yumuşak olduğuna bakın | Open Subtitles | لاحظ كيف الحواف دائرية بالية على نحو سلس من قبل تآكل المياه. |
Bedenlerimiz... nasıI yumuşak, zayıf ve narinse, | Open Subtitles | لماذا... هي أجسادنا لينة ، وضعيفة ، وعلى نحو سلس ، |
Bunun gibi büyük bir şey asla sorunsuz bir şekilde ilerlemez. | Open Subtitles | لا شيء كبير مثل هذا تدير على نحو سلس من أي وقت مضى ، |
Teslimatın sorunsuz gerçekleşmesini sağlarım. | Open Subtitles | انها وظيفتي لضمان المعاملة على نحو سلس |