Bir ay kadar önce kanyondaki evin birine izinsiz girdiler. | Open Subtitles | كان هناك منزل الغزو حتى في الوادي قبل نحو شهر. |
Şimdi değil. Bir ay önce toplama işi vardı, ama işler güneye kaydı. | Open Subtitles | كان هناك جمع للثمار بالقرب من هنا قبل نحو شهر ، لكنه اتجه إلى الجنوب |
Bir ay önce toplama işi vardı, ama işler güneye kaydı. | Open Subtitles | كان هناك جمع للثمار بالقرب من هنا قبل نحو شهر ، لكنه اتجه إلى الجنوب |
Onu en son, Bir ay kadar önce babamlarda görmüştüm. | Open Subtitles | دعونا ندخل آخر مرة رأيتها؟ كان قبل نحو شهر عند أبي |
Bir ay önce uyuşturucu bulundurmaktan yakalandım. | Open Subtitles | تم القاء القبض عليّ بتهمة حيازة مخدرات قبل نحو شهر |
-Hayır, iş. Kızı kaybolmuş. Yaklaşık Bir ay önce Ukrayna'dan gelmiş. | Open Subtitles | وقالت إنها جاءت من الجهة أوكرانيا، قبل نحو شهر |
Bir ay kadar önce, caddenin karşısında park cezası yemiş. | Open Subtitles | حصلت على مخالفة وقوف السياره الشارع المقابل, مثل, قبل نحو شهر |
Daireye Bir ay önce taşınmış,.. ...ama infaz memuru bize geçen hafta bulunduğu bir adres verdi. Burnside'ı ara. | Open Subtitles | لقد تركت تلكَ الشقة قبل نحو شهر لكن أعطانا شرطيها المراقب عنواناً لها بالأسبوع الماضي |
Yani ben bunun için Bir ay kadar önce randevu aldım. Tüm cumartesi günümü bunun için yeniden düzenledim. | Open Subtitles | حجزت الموعد منذ نحو شهر أعدت ترتيب يوم سبتي بأكمله |
Yani, bizimle takılmayı yaklaşık Bir ay önce bıraktı. | Open Subtitles | أقصد، لقد توقف عن التسكّع معنا قبل نحو شهر. |
Bu arada, telefon kayıtlarınızı inceledik ve Bir ay önce şu mesajı bir kullan-at telefona gönderdiğinizi tespit ettik. | Open Subtitles | في غضون ذلك، لقد تحققنا من سجلاّت هاتفك، وأرسلت هذه الرسالة النصّية لهاتف محروق قبل نحو شهر. |
Patronu yaklaşık Bir ay önce işe hırpalanmış olarak geldiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال رئيسه أنّه جاء للعمل مرضوض للغاية قبل نحو شهر. |
Neredeyse Bir ay önce ölmüşler. | Open Subtitles | كنت أنها لم تكن ميتة نحو شهر أو نحو ذلك. |
Yeni doğmuş beyaz bir erkek bebek, Bir ay kadar önce yerel itfaiye istasyonuna bırakılmıştı. | Open Subtitles | رضيع ذكر ، قوقازي، حديث الولادة تم التخلي عنه بنقطة إطفاء محلية قبل نحو شهر |
Ben transfer olmadan Bir ay önce birimimiz, Jersey'deki bir maden şirketi aracılığıyla para aklayan yerel bir elebaşını yakalamıştı. | Open Subtitles | قبل نحو شهر نقلي خارج، أخذت وحدتنا أسفل المهيمن المحلي الذي غسل الأموال من خلال شركة تعدين في جيرسي. |
Bulduğumuz kanıtlara dayanarak kızınızın Bir ay önce öldürüldüğünü sanıyoruz. | Open Subtitles | حسنا، وفقا للأدلة اجتمعنا حتى الآن، نحن نعتقد أن ابنتك اغتيل قبل نحو شهر. |