ويكيبيديا

    "نختبئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saklanıyoruz
        
    • Saklanmamız
        
    • saklanacağız
        
    • saklanmak
        
    • saklanmalıyız
        
    • saklanırdık
        
    • saklanıp
        
    • saklanırız
        
    • saklanalım
        
    • saklanabiliriz
        
    • saklanacak
        
    • Saklanmıyoruz
        
    • saklandık
        
    • saklanamayız
        
    • saklanmayacağız
        
    Sürekli saklanıyoruz, bir garajda yaşıyoruz. Open Subtitles نختبئ دائماً عن دائرة الهجرة ونعيش في مرآب
    - Bir ay önce seni tanımıyordum bile ve şimdi bak bize, birlikte saklanıyoruz. Open Subtitles قبل شهر لم أكن أعرفك حتى و الان انظر الينا نختبئ سوية
    - Saklanmamız gerekmiyor mu? - Bir dakika. Hayalet benle konuşmalıyım. Open Subtitles أليس بالمفترض أن نختبئ دقيقة فقط ,اريد أن اتكلم مع شبجي
    Otoparktaki çöplüğün arkasına saklanacağız ve işemeye geldiklerinde tuzağa düşüreceğiz. Open Subtitles نختبئ خلف مكبات النفايات في موقف السيارات ونوقع بالأشخاص عندما يأتون لقضاء حاجتهم
    saklanmak bir yana, destekleniyor ve kutlanıyorduk. TED بعيدا عن كوننا كنا نختبئ بعيدا عن الأنظار، كنا نحصل على التشجيع والاحتفال بنا.
    Evet. Ama saklanmalıyız. Bu şekilde oluyor. Open Subtitles أجل ، ولكن يجب أن نختبئ هذا هو ما يحدث عادةً
    On yedi yıldır... saklanıyoruz. Open Subtitles ‫فكري في الأمر، كنا نختبئ ‫لسبع عشرة سنة
    Biz de sürülenler gibi saklanıyoruz. Tez intikam peşindeyiz. Open Subtitles نحن نختبئ كالمنّفييّن أيضاً، وكلّنا نرّغبُ بإنتقامٍ سريّع.
    Firardayız. Kalabalık arasında saklanıyoruz. Open Subtitles فى العمل يا سيدتى ، حيث نختبئ وسط الحشد
    Pangle diye şişko bir çocuk... Georgia'dan bir şarkıcıyla birlikte yukarıda bir mağarada saklanıyoruz. Open Subtitles نختبئ في أحد الكهوف مع مغني من جورجيا
    Georgia'dan bir şarkıcıyla birlikte yukarıda bir mağarada saklanıyoruz. Open Subtitles نختبئ في أحد الكهوف مع مغني من جورجيا
    Öpüşeceksek yemekhanenin arkasında Saklanmamız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles أخبرتها أننا لو كنا ننوي فعل ذلك يجب أن نختبئ خلف مطعم المدرسة
    Ama daha önce utanıyordum ve yine böyle Saklanmamız gerekecekse yine öyle hissetmeye başlayacağım. Open Subtitles وأذا كان علينا أن نختبئ هكذا طوال الوقت سأبدأ بالشعور بتلك الطريقه مره أخرى
    Birkaç günlüğüne çiftlikte saklanacağız, dışarıda bir hafta. Open Subtitles سوف نختبئ في المزرعة لبعض الأيام واسبوع في الخارج
    Karanlığa kadar saklanacağız. Open Subtitles نختبئ هنا حتى الظلامِ.
    saklanmak için yoldan daha uzak bir yer bulamazdık. Open Subtitles أعني لم نستطع أن نجد مكان نختبئ فيه أبعد من هذا
    - Gelin. saklanmalıyız. - Etrafta olmadıklarını söylemiştin. Open Subtitles هيا ، يجب أن نختبئ أنت تقول أنهم لم يكونوا هنا
    Ben ve Ralph eskiden orada saklanırdık. Midilli tarzı. Earl, eğer ahırda uyuyacaksam belki de hapse gitmek daha mantıklıdır. Open Subtitles هناك حضيرة قديمة، كنا أنا ورالف نختبئ فيها على طريقة فتيان الاسطب
    Şeyy, yapabileceğimiz en iyi şey bir yere saklanıp neler olacağını izlememiz. Open Subtitles الحلّ الأفضل هو أن نختبئ في مكان ما وننتظر لنرى ما سيدث
    Karanlıkta, penceresiz odalarda saklanırız ve genellikle güneş ışığından kaçınırız. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Arthur oyun filan değil. Ya hemen gidelim ya da hava kararana kadar bir yerlerde saklanalım. Open Subtitles " آرثر " هذه ليست لعبة إما نذهب الآن أو نختبئ
    Bak, berduş ormanı. Oraya saklanabiliriz. Open Subtitles أنظر مخيم الهوبو , نستطيع أن نختبئ هناك
    Götürülüp ifade verirse hiç birimizin saklanacak yeri kalmaz. Open Subtitles إذا أمسكوا به وأدلى بشهادته لن يكون هناك مكان لكي نختبئ به
    Saklanmıyoruz. Hala düşmanlarımız var. Öğrencilerimi korumalıyım. Open Subtitles نحن لا نختبئ, انما لا يزال لدينا اعداء في الخارج يجب علي ان احمي طلابي انتي تعلمين ذلك
    Neden o ağacın arkasına saklandık? Open Subtitles لماذا كنا نختبئ خلف تلك الشجرة؟
    Evet, başka bir yol bulmalıyız çünkü yatakta saklanamayız. Open Subtitles علينا أن نجد مكان آخر لأننا لن نختبئ علي السرير
    Kaçmayacağız. saklanmayacağız. Open Subtitles لن نهرب لن نختبئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد