ويكيبيديا

    "نخفف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • azaltmamız
        
    • azaltıyoruz
        
    • azaltmalıyız
        
    • yumuşatmalıyız
        
    • hafifletebiliriz
        
    Basıncı derhal azaltmamız gerekiyor. Open Subtitles لابد من أن نخفف الضغط الان.
    Beynindeki baskıyı azaltmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نخفف الضغط على مخها
    Pekala, demek ki, bu gece, işleri bir gıdım azaltıyoruz. Open Subtitles حسناً, اذاً الليلة سوف نأخذ نخفف الامر قليلاً
    Böylece bu durumla ilişkilendirdiğin stresi azaltıyoruz. Open Subtitles و بذلك, نخفف التوتر المصاحب للحدث
    Kutupsallığı azaltmalıyız. Open Subtitles حاول أن تهدأ يجب أن نخفف التقطيب ببساطة فلا جسم للزراع
    Şu Kai hikayesini biraz yumuşatmalıyız bence. Sam kendini çok kaptırdı. Open Subtitles أعتقد أنّنا ينبغي أن نخفف نغمة قصة كاي قليلاً ، فسام بالغ في الامر جداً
    ...ya da biraz "Samuray Kan Festivali" ile gidişatı biraz hafifletebiliriz. Open Subtitles أو نخفف من حدة الأمر ونشاهد "قبضة الساموراي الدامية."
    Karın içi basıncını azaltmamız gerek. Open Subtitles علينا أن نخفف الضغط عن بطنها.
    O yüzden basıncı azaltmamız gerekiyor. Open Subtitles لهذا علينا ان نخفف الضغط عليه
    - Basıncı azaltmamız gerek. Open Subtitles -يجب أن نخفف الضغط
    Unutma, sadece azaltıyoruz. Open Subtitles تذكر أننا نخفف وحسب
    Aksine üzerindeki baskıyı azaltmalıyız. Open Subtitles فسوف يقتل بيلي لكي يتفادى ان يفضح امره الأجراء الذي يجب ان نتخذهان نخفف الضغط عليه
    Belki de şekeri azaltmalıyız. Ayva göbek çıkıyor sende. Open Subtitles علينا أن نخفف من حلواك لقد بدأت تسمن.
    Başlıklardaki ifade tarzını yumuşatmalıyız. Open Subtitles يجب ان نخفف من هذه العناوين البارزه
    Sanırım yükünüzü hafifletebiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نخفف عنك الحمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد