ويكيبيديا

    "نخلط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karıştırmayalım
        
    • karıştırmak
        
    • karıştırmamak
        
    • karıştırıyoruz
        
    • karıştırmıyoruz
        
    • karıştırırız
        
    • karıştırmayın
        
    Ama geleneği tarihle karıştırmayalım. TED ولكن دعونا لا نخلط بين التقليد والتاريخ.
    Ve bunu böyle bırakıp, evlilikle işi birbirine karıştırmayalım. Open Subtitles ولكن إن أردنا الإحتفاظ بهذا، فلا يجب أن نخلط الزواج بالعمل
    Ne zamandır şarap ile ağrı kesiciyi karıştırmak suç oldu? Open Subtitles انظر متى كانت تعتبر جريمة ان نخلط الخمور مع الفايكودين؟
    Bunca zamandan sonra, hastalıklı suçlamalarıyla hakir gördüğümüz Asya halklarına servetimizi vermek, ırkları karıştırmak ve uyum! Open Subtitles أفبعد كل هذا الزمن نتخلى عن ثرائنا للآسيويين الذليلين الذين احتقرناهم؟ نخلط الأجناس، إحداث التوافق؟
    Başlangıçta birbirine karıştırmamak için çok dikkatli olmalıydık. Open Subtitles في البداية كان علينا ان نكون حذرين للغاية كيلا نخلط بين الأمرين
    Yani, yetişkin karmaşıklığı ile bazı prensiplerin gerçekten anlaşılmasını karıştırıyoruz. TED إذا شئ آخر نرتكبه هو أن نخلط بين نزعة التكلف عند الراشدين وبين الفهم الحقيقي لمبدأ ما.
    Ama siz ve ben uyku haplarıyla içkiyi karıştırmıyoruz. Open Subtitles لكننا لا نخلط الحبوب المنومة بالخمر
    Evet, hep karıştırırız zaten. Open Subtitles أجل, إننا نخلط الأمور دوماً
    İkisini birbirine karıştırmayın. Open Subtitles لنحاول ألا نخلط بينهما أيضاً...
    Yok, idrarını başkasınınkiyle karıştırmayalım diye buraya bir şey yazmam lazım. Open Subtitles لا، أنا فقط في حاجة لأي شيء في الواقع، لكي لا نخلط بولكِ مع بول شخص آخر.
    Şu an bunu değiştiremem, siz de değiştiremezsiniz, fakat, gelin tek bir kişisel, münferit olayı, 7,7 trilyon dolar emeklilik gelir açığına sebep olan sistem unsurlarıyla karıştırmayalım. TED لا أستطيع تغيير ذلك الآن، ولا أنت تستطيع ذلك. لكن دعونا الآن لا نخلط سلوكًا فرديًا شاذًا مع عوامل منهجية منظمة قد سببت عجزًا في ميزانية الدخل التقاعدي بمقدار 7.7 تريليون دولار.
    Kurguyla gerçekleri karıştırmayalım lütfen. Open Subtitles لكن دعنا لا نخلط الخيال بالواقع
    Duygular ile gerçekleri birbirine karıştırmayalım. Open Subtitles دعينا لا نخلط المشاعر بالحقائق.
    Konuyu karıştırmayalım. Open Subtitles دعونا لا نخلط بين الأمور.
    Olmaz. -İşleri karıştırmayalım. Open Subtitles لا, لانريد أن نخلط هذا بالعمل
    Sana geçen hafta söyledim iş ile arkadaşlığı karıştırmak kötü bir fikirdi. Open Subtitles أخبرتك الأسبوع الماضي انها فكرة سيئة أن نخلط العمل بالصداقة
    Seksi aşkla karıştırmak nedir, iyi bilirim. Open Subtitles أعرف ماذا يعني أن نخلط بين الحب والجنس
    Sonra karıştırmak için makineye yerleştiriyoruz... Open Subtitles ..ثم يجب أن نخلط المقادير
    Bir şeyleri karıştırmamak en iyisi. Open Subtitles من الأفضل ألا نخلط الأمور ببعضها
    Formülasyon karıştırma süreci boyunca veya hazırlama süreci, çözücü ve katkı maddeleri gibi aktif bileşenleri karıştırıyoruz, amacımız, mürekkep kullanılırken istediğimiz özelliklerde formülasyonları elde etmek. TED أثناء عملية التركيب والمزج، أو عملية الإعداد، نخلط المكونات النشطة والمذيبات والمُضافات للوصول إلى التركيبات ذات الخصائص التي نريدها في الحبر عند استخدامه.
    Biz hayatlarımızı karıştırıyoruz Maily. Open Subtitles إننا نخلط أمزج معاً يا مايلي
    Neden grupları karıştırmıyoruz. Open Subtitles لما لا نخلط الامر قليلا ؟
    Şu kötü Wells, puştun teki olan ama kötü olmayanla karıştırmayın Barry'nin annesini öldürdüğünü itiraf etti. Open Subtitles ({\pos(190,220)}ويلز) الشرير، ودعنا لا نخلط بينه وبين (ويلز) الوقح غير الشرير {\pos(190,220)}(اعترف بقتل أم (باري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد