Ama geleneği tarihle karıştırmayalım. | TED | ولكن دعونا لا نخلط بين التقليد والتاريخ. |
Ve bunu böyle bırakıp, evlilikle işi birbirine karıştırmayalım. | Open Subtitles | ولكن إن أردنا الإحتفاظ بهذا، فلا يجب أن نخلط الزواج بالعمل |
Ne zamandır şarap ile ağrı kesiciyi karıştırmak suç oldu? | Open Subtitles | انظر متى كانت تعتبر جريمة ان نخلط الخمور مع الفايكودين؟ |
Bunca zamandan sonra, hastalıklı suçlamalarıyla hakir gördüğümüz Asya halklarına servetimizi vermek, ırkları karıştırmak ve uyum! | Open Subtitles | أفبعد كل هذا الزمن نتخلى عن ثرائنا للآسيويين الذليلين الذين احتقرناهم؟ نخلط الأجناس، إحداث التوافق؟ |
Başlangıçta birbirine karıştırmamak için çok dikkatli olmalıydık. | Open Subtitles | في البداية كان علينا ان نكون حذرين للغاية كيلا نخلط بين الأمرين |
Yani, yetişkin karmaşıklığı ile bazı prensiplerin gerçekten anlaşılmasını karıştırıyoruz. | TED | إذا شئ آخر نرتكبه هو أن نخلط بين نزعة التكلف عند الراشدين وبين الفهم الحقيقي لمبدأ ما. |
Ama siz ve ben uyku haplarıyla içkiyi karıştırmıyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نخلط الحبوب المنومة بالخمر |
Evet, hep karıştırırız zaten. | Open Subtitles | أجل, إننا نخلط الأمور دوماً |
İkisini birbirine karıştırmayın. | Open Subtitles | لنحاول ألا نخلط بينهما أيضاً... |
Yok, idrarını başkasınınkiyle karıştırmayalım diye buraya bir şey yazmam lazım. | Open Subtitles | لا، أنا فقط في حاجة لأي شيء في الواقع، لكي لا نخلط بولكِ مع بول شخص آخر. |
Şu an bunu değiştiremem, siz de değiştiremezsiniz, fakat, gelin tek bir kişisel, münferit olayı, 7,7 trilyon dolar emeklilik gelir açığına sebep olan sistem unsurlarıyla karıştırmayalım. | TED | لا أستطيع تغيير ذلك الآن، ولا أنت تستطيع ذلك. لكن دعونا الآن لا نخلط سلوكًا فرديًا شاذًا مع عوامل منهجية منظمة قد سببت عجزًا في ميزانية الدخل التقاعدي بمقدار 7.7 تريليون دولار. |
Kurguyla gerçekleri karıştırmayalım lütfen. | Open Subtitles | لكن دعنا لا نخلط الخيال بالواقع |
Duygular ile gerçekleri birbirine karıştırmayalım. | Open Subtitles | دعينا لا نخلط المشاعر بالحقائق. |
Konuyu karıştırmayalım. | Open Subtitles | دعونا لا نخلط بين الأمور. |
Olmaz. -İşleri karıştırmayalım. | Open Subtitles | لا, لانريد أن نخلط هذا بالعمل |
Sana geçen hafta söyledim iş ile arkadaşlığı karıştırmak kötü bir fikirdi. | Open Subtitles | أخبرتك الأسبوع الماضي انها فكرة سيئة أن نخلط العمل بالصداقة |
Seksi aşkla karıştırmak nedir, iyi bilirim. | Open Subtitles | أعرف ماذا يعني أن نخلط بين الحب والجنس |
Sonra karıştırmak için makineye yerleştiriyoruz... | Open Subtitles | ..ثم يجب أن نخلط المقادير |
Bir şeyleri karıştırmamak en iyisi. | Open Subtitles | من الأفضل ألا نخلط الأمور ببعضها |
Formülasyon karıştırma süreci boyunca veya hazırlama süreci, çözücü ve katkı maddeleri gibi aktif bileşenleri karıştırıyoruz, amacımız, mürekkep kullanılırken istediğimiz özelliklerde formülasyonları elde etmek. | TED | أثناء عملية التركيب والمزج، أو عملية الإعداد، نخلط المكونات النشطة والمذيبات والمُضافات للوصول إلى التركيبات ذات الخصائص التي نريدها في الحبر عند استخدامه. |
Biz hayatlarımızı karıştırıyoruz Maily. | Open Subtitles | إننا نخلط أمزج معاً يا مايلي |
Neden grupları karıştırmıyoruz. | Open Subtitles | لما لا نخلط الامر قليلا ؟ |
Şu kötü Wells, puştun teki olan ama kötü olmayanla karıştırmayın Barry'nin annesini öldürdüğünü itiraf etti. | Open Subtitles | ({\pos(190,220)}ويلز) الشرير، ودعنا لا نخلط بينه وبين (ويلز) الوقح غير الشرير {\pos(190,220)}(اعترف بقتل أم (باري |