Hükümet, insanların teker teker şansını denemesi için bir çağrı yaptı. | TED | وأصدرت السلطات نداءً للناس لتجربة حظِّهم معها، مرة واحدة لكل واحد. |
Küçükken bir çağrı aldığımın farkına vardım. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة أدركت أني إستقبلت نداءً |
çağrı gelirse hemen olay yerine götürürüz. | Open Subtitles | لو كان هناك نداءً للعمل , سوف نأخذه إلى هناك |
Tüm doktorların bu gibi durumlarda yapacağı şeyi yap ve çağrı gelmiş gibi davran. | Open Subtitles | ،افعل كما يفعل كل الأطباء في هذه الحالة" "! واختلق نداءً |
Akşam 4:42'de bir çağrı aldım. | Open Subtitles | تلقيت نداءً في الساعة 4: 42 مساءً. |
- Bu savaşa çağrı. | Open Subtitles | -إنـه نداءً للحرب |