Anlıyor musun, hayatımız boyunca Ona para verip duracağız. | Open Subtitles | سوف نظل ندفع له ما تبقى من حياتنا |
Abigail, avukatları değiştirsek bile, yine de Ona ödeme yapmak zorundayız. | Open Subtitles | لكن,ابيغل,حتى اذا نحن غيرنا العديد من المحامين نحن لانزال ندفع له |
-Şimdi mi ödemeliyiz yoksa? | Open Subtitles | هل ندفع له الآن ؟ |
Lâkin ona ödemeyi yaptiktan sonra yine o koca sikinti basimizda olacak. | Open Subtitles | ولكن بعد أن ندفع له سنزال نملك المشكلة الأكبر وهى أنجيلا |
Eğer ona parayı ödemezsek, bizi öldüreceğini söyledi. | Open Subtitles | قال إن لم ندفع له سيقتلنا |
Bu tekneyi kesin almam lâzım. Olmadı taksitle öderiz. | Open Subtitles | يجب أن أشتري هذا القارب نستطيع أن ندفع له المبلغ على دفعات |
- Ne sikime Ona para ödüyoruz? | Open Subtitles | ما الذي ندفع له من اجل بحق الجحيم؟ |
Sen Kaan'sın. O kadar parayı ödediğimiz çılgın dahi sen misin? | Open Subtitles | أنت كان، العبقري المجنون الذي ندفع له كل هذه الأموال؟ |
Konstantin'e ödediğimiz tahsisatı bundan böyle göndermeyeceğimizi bildir. | Open Subtitles | أبلغ (قسطنطين) أننا لن ندفع له الخراج بعد الأن. |
Özel haber için Ona para ödüyorduk. | Open Subtitles | -كنا ندفع له من اجل خبرٍ خصريّ . |
Eğer gitmemi ya da yakalanmamı istemiyorsan acilen Ona ödeme yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | إذا كنتِ لاترغبين في رحيلي أو القبض علي فيجب أن ندفع له المال فوراً |
Onun otunu sattık, ama babam tüm parayı bulduğu için Ona ödeme yapmadık. | Open Subtitles | لقد أشترينا الحشيش منه ولم ندفع له لآن والدى وجد كل نقودى |
Bence bunu ödemeliyiz. | Open Subtitles | نحن ينبغي علينا فقط أن ندفع له . |
Lâkin ona ödemeyi yaptıktan sonra yine o koca sıkıntı başımızda olacak. | Open Subtitles | ولكن بعد أن ندفع له سنزال نملك المشكلة الأكبر وهى أنجيلا |
Eğer parayı ödemezsek tahta Cleopatra'yı geçirecek. | Open Subtitles | إن لم ندفع له سيضع (كليوباترا) على العرش |
eğer parayı ödemezsek tahta Cleopatra'yı geçirecek | Open Subtitles | إن لم ندفع له سيضع (كليوباترا) على العرش |
- Tamam. Kendimiz öderiz öyleyse. | Open Subtitles | حسناً سوف ندفع له |
Saatlik ödüyoruz. | Open Subtitles | إننا ندفع له بالساعه |
O kadar parayı ödediğimiz çılgın dahi sen misin? | Open Subtitles | "امدح العميل" أنت العبقري المجنون الذي ندفع له كل هذه الأموال؟ |
Konstantin'e ödediğimiz tahsisatı bundan böyle göndermeyeceğimizi bildir. | Open Subtitles | أبلغ (قسطنطين) أننا لن ندفع له الخراج بعد الأن. |