Herkül, köyümüze yeniden can getirdin. Her şeyi sana borçluyuz. | Open Subtitles | هرقل، أعطيت الحياة لقريتنا ثانيةً نحن ندين لك بكل شيء |
Birçok kez hayatımızı kurtardın. sana borçluyuz. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتنا أكثر من مرة ، نحن ندين لك |
Hera, sahip olduğumuz her şeyi sana borçluyuz. | Open Subtitles | هيرا، نحن ندين لك بكل شيء لدينا |
Sizlere ve insanlarınıza gönül Borcumuz var ama evimize daha yeni döndük tekrar göremeyeceğimizi sandığımız evimize. | Open Subtitles | نحن ندين لك و لطاقمك بالكثير لكنننا عدنا إلى وطننا وطن كنا نعتقد أننا لن نراه ثانية |
Sana çek yazmayı unuttum. Borcumuz ne kadar? | Open Subtitles | لقد نسيت أن اكتب لك شيك بكم ندين لك الان؟ |
Size korkutucu koşullarda göstermiş olduğunuz cesaretten dolayı minnet borçluyuz. | Open Subtitles | نحن ندين لك بالمعروف لإظهار تلك الجرأة الشديدة فى تلك الظروف المفزعة |
Hayatımızı sana borçluyuz Zo. Şimdi bunları taşıyın. | Open Subtitles | نحن ندين لك بحياتنا زو الآن احضر هذه |
Toplum seni kazıkladı ve bunun için sana borçluyuz. | Open Subtitles | المجتمع قام بإتلافك ونحن ندين لك بذلك |
sana borçluyuz. | Open Subtitles | ندين لك بواحدة. |
- Evet, bunu sana borçluyuz. | Open Subtitles | نعم, ندين لك بواحدة |
Ah, evet, kurtardık. Ve sana borçluyuz. | Open Subtitles | دون ريب ندين لك بالكثير. |
İkimiz de sana borçluyuz. | Open Subtitles | كِلانا ندين لك بواحدة كبيرة. |
Almeida'yı sensiz yakalayamazdık. sana borçluyuz. | Open Subtitles | لم نكن لنحضى بـ(ألميدا) من غيرك ندين لك بالكثير |
Hayatımızı sana borçluyuz. | Open Subtitles | ندين لك بحياتينا |
Eksi bok değerinde. İşin aslı Borcumuz var. | Open Subtitles | انه ليس كذلك نحن في الواقع ندين لك بالمال |
Size Borcumuz olan 50 milyon sestertius'un bakiyesi. | Open Subtitles | الخمسون مليون سيسترسيس التي ندين لك بها |
Güzel hikaye, Goober. Borcumuz ne kadar? | Open Subtitles | قصة عظيمة يا جوبر بكم ندين لك ؟ |
Sağ olun, Hocam. Borcumuz? | Open Subtitles | .شكرا جزيلاً لك كم ندين لك من المال؟ |
Sana 22 dolar ve 47 sent Borcumuz kaldı sadece. | Open Subtitles | نحن ندين لك بإثنين و عشرين دولاراً... و إثنين و سبعين سنتاً |
Sana Borcumuz var, değil mi? | Open Subtitles | نحن ندين لك ببعض المال، أليس كذلك؟ |
Sana minnet... borçluyuz. | Open Subtitles | نحن ندين لك .. بالعرفان |