ويكيبيديا

    "نذهب إلى أي مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir yere gitmiyoruz
        
    • Bir yere gittiğimiz
        
    • hiçbir yere ulaşamayız
        
    • hiç bir yere gitmiyoruz
        
    • hiçbir yere gitmeyeceğiz
        
    - Niye bunu yapıp duruyoruz bilmiyorum. - Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا أعرف لماذا نستمر في فعلها، فلم نذهب إلى أي مكان
    Hayır, herşeyi bilene kadar toplanıp Hiçbir yere gitmiyoruz... Tanrıya yemin olsun, Christina, Open Subtitles كلا ، لن نذهب إلى أي مكان ، حتى أعلم تماماً
    Bazı cevapları aramaya geldik ve onları alana kadar Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لقد جئنا من أجل الأجوبة، ولن نذهب إلى أي مكان دون أن نحصل عليها.
    Tamam, peki geliyorum! ...28 senedir bu sektördeyiz ve Bir yere gittiğimiz yok! Open Subtitles عشرون سنة في هذا العمل لن نذهب إلى أي مكان
    Bize neler olduğunu anlatana kadar Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان , قبل أن تخبريننا بالضبط
    Onunla ilgili bir şeyler bildiğiniz sürece Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles طالما تعرفون عنه شيئاً، لن نذهب إلى أي مكان.
    İçeri girmenin bir yolunu bulun. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles يجب أن تجدوا طريقة للدخول لن نذهب إلى أي مكان
    Köprüyü geçmezsek, Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles نحنُ لن نذهب إلى أي مكان إن لم نعبُر ذلك الجسر
    Hiçbir yere gitmiyoruz! Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه , بيتر ؟ نحن لن نذهب إلى أي مكان
    ...ikincisi, bu işi çözene kadar Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles وثانياً، لن نذهب إلى أي مكان حتى نحل هذه المشكلة
    - Hiçbir yere gitmiyoruz burada olmaya hakkımız var. Open Subtitles ,كلا, لن نذهب إلى أي مكان لدينا الحق في التواجد هنا
    Beyler, boku püsürü arabaya koyun. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles يا رجال,ضعوا اغراضكم في السيارة لن نذهب إلى أي مكان
    O şey ölene kadar Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى يصبح هذا الشيء ميت
    Bize neler olduğunu anlatana kadar Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أي مكان , قبل أن تخبريننا بالضبط ماذا يحدث . هل سرقت القائمة من عصابة " ترايدز " ؟
    Silahını yere bırak! Silahını yere bırak.Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles ضع مسدسك بالأسفل لن نذهب إلى أي مكان
    Henüz Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles إذن، فلن نذهب إلى أي مكان حتى الآن
    Benden sonra tekrar edin. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles كرروا ورائي لن نذهب إلى أي مكان
    Tamam, peki geliyorum! ...28 senedir bu sektördeyiz ve Bir yere gittiğimiz yok! Open Subtitles عشرون سنة في هذا العمل لن نذهب إلى أي مكان
    Ne zaman istersen. Bir yere gittiğimiz yok. Open Subtitles أي وقت ، لن نذهب إلى أي مكان
    Fakat karnımız açken hiçbir yere ulaşamayız değil mi? Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان بمعدة فارغة ، أليس كذلك؟
    hiç bir yere gitmiyoruz. hiç bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان، لن نذهب إلى أي مكان
    - Hayır, hiçbir yere gitmeyeceğiz. Open Subtitles ان الملابس البريئة تأذت . لا , نحن لن نذهب إلى أي مكان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد