ويكيبيديا

    "نذهب الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidip
        
    • gidelim
        
    • gideceğiz
        
    • gidiyoruz
        
    • gitmiyoruz
        
    • gitmek
        
    • gideriz
        
    • giderdik
        
    • gidebiliriz
        
    • gidebilir
        
    • gider
        
    • gitmemiz
        
    • gitmedik
        
    • gitmeliyiz
        
    • gidecektik
        
    Belki hafta sonu için sahile gidip oradan bir ev kiralayabiliriz. Open Subtitles ربما نذهب الى الشاطئ و نؤجر منزل فى إجازة نهاية الاسبوع
    Eve gidip sarhoş olalım alkolsüz bira ile ilgili . Open Subtitles دعنا نذهب الى المنزل و نثمل بجعه الخاليه من الكحول
    Bu kadar gaddar olmayın Bayan V, Simpsons'lara gidelim hadi. Open Subtitles لا تكونى قاسية يا سيدة فيرلوك دعينا نذهب الى محل سيمبسون
    Sonra başka bir yere gideceğiz. Başka herhangi bir yer. Open Subtitles اذا سوف نذهب الى اي مكان الى اي مكان اخر
    Sana sürpriz yaptım. Bu akşam tiyatroya gidiyoruz. Open Subtitles هذه مفاجأتى لك سوف نذهب الى الملهى الليلة
    Neden sana gitmiyoruz? Open Subtitles لم لا نذهب الى مسكنك ؟ هيا ياعزيزي , أنت لست امرأة هل أنت كذلك ؟
    İkinci balayı olarak, Floransa'ya gitmek istediğini düşünüyordum. Open Subtitles كنت أظن بأنكِ أردتينا أن نذهب الى فلورنس لقضاء شهر عسل آخر
    Sonra üye olduğum bir yer var, oraya gideriz. New Congress Kulübü. Open Subtitles بعدها نذهب الى مكان حيث أنني عضو به نادي نيو كونجرس
    Köylere giderdik ve yaşlı erkeklerle kadınların söylediği ilk şey: Open Subtitles نذهب الى القرى ، وأول شيء رجل وأمرة مسنة يقولون لنا
    Bir konsere gidip, gitarların döktürmesini dinleyebilirsiniz. TED ومن ثم نذهب الى حفل .. ونستمع الى عازفي الجيتار
    Sinemaya gidip güzel bir yerden izleyebilirsiniz. TED ويمكننا ان نذهب الى دور السينما .. وننعم بأماكن جلوس رائعة ..
    Bu artık olmuyor. Biliyorsunuz, işe gidip geldikçe, yaşam değiştikçe TED هذا لم يعد يحدث بعد الآن. وتعرفون، كلما نذهب الى العمل تختلف الحياة،
    Neden yağmurda açık bir lokantaya gidelim ki? Open Subtitles لماذا لا نذهب الى مطعم خارجى فى هذا المطر ؟
    Bunu asla aşamayız. - Cephaneliğe gidelim. Open Subtitles لن نستطيع النفاذ من خلاله دعنا نذهب الى مستودع السلاح
    Şuna baksanıza. Erkekler tuvaletine gidelim mi? Open Subtitles هيا قم، الان هل يجب ان نذهب الى حمام الرجال؟
    Suriye, Lübnan, Yunanistan, Sicilya üzerinden Roma'ya gideceğiz. Open Subtitles نذهب الى سوريا ولبنان ثم الى اليونان وصقلية واخيرا الى روما
    Eşyalarınızı toplayın, çocuklar. Eve gidiyoruz. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    Hiçbir yere gitmiyoruz. Burada kalıp Şato Dünyası'yla boy ölçüşeceğiz. Open Subtitles لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ.
    Bu yüzden Pier'a gitmek aptallıktı. Open Subtitles لذلك السبب انه من السخيف ان نذهب الى الجسر
    Sonra da dağlara gideriz diye düşündüm. Open Subtitles بعد ذلك, فكرت في أن نذهب .الى الجبال لمدة قليلة
    Franklin, eskiden sürekli tiyatroya giderdik, neden gitmeyi bıraktık? Sanırım çirkin bir kızımız olduğu için. Open Subtitles فرانكلين , كنا دائما نذهب الى المسرح , لمَ توقفنا ؟
    İstersen, sinemaya ya da öyle bir yere gidebiliriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles في الحقيقة,أضن بأننا يمكننا أن نذهب الى السينما أو ما شابه.
    - Kamarana gidebilir miyiz? - Bir dakika. Open Subtitles هل نذهب الى كابينتك أو الى أى مكان الان لحظة
    Geneleve herkes gider, bu bir sebep değil. Open Subtitles نحن جميعاً نذهب الى بيت البغاء هذا لا يُعتبر تفسيراً
    Onu aramak için tam tersi yöne gitmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب ان نذهب الى الاتجاه الآخر لكى نجدها ؟
    Baba,biz bugün okula gitmedik. Open Subtitles ابى .. نحن لم نذهب الى المدرسه اليوم او او
    Sizce burada durup... ağlaşarak birbirimizi aşağılamalı mıyız... yoksa İstanbul'a mi gitmeliyiz? Open Subtitles ماذا تقترح, ان نقف و نبكى هنا, ويهين احدنا الآخر, ام هل نذهب الى اسطنبول ؟
    Bu hafta sonu Wisconsin'e gidecektik Son anda işim çıktı. Open Subtitles كان من المفترض ان نذهب الى وسكونسن نهاية هذا الأسبوع ولكن طلب مني العمل في اللحظات الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد