ويكيبيديا

    "نذهب لهناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oraya gidip
        
    • oraya gitmemiz
        
    • oraya gidelim
        
    • gideriz
        
    Hanna, tekrar ortadan kaybolmadan önce oraya gidip onunla konuşmamız lazım. Open Subtitles هانا، يجب ان نذهب لهناك ونتحدث معه قبل ان يختفي مجدداً
    Bilmiyorum. Sadece oraya gidip geri geliyorduk. Hiç adaya inmedik. Open Subtitles لا أعرف ، كنا نذهب لهناك ونعود ، لم نكن ننزل
    Elbette onu bulacağız. Nereye bakmamız gerektiğini biliyoruz. Sadece oraya gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles سنجده بالطبع، نعلم أين يتعيّن علينا البحث، يتعيّن أن نذهب لهناك فحسب.
    Rabbit hayatta kaldığına göre Emmet'de kalmıştır. oraya gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles طالما نجت (رابيت)، فكذلك (إيمت)، لا بدّ أن نذهب لهناك.
    Hadi oraya gidelim. Open Subtitles دعونا نذهب لهناك
    - O hâlde oraya gidelim. Open Subtitles -إذن نذهب لهناك .
    Kamyonumuza atlarız ve istediğimiz zaman oraya gideriz. Open Subtitles فنصعد للشاحنة و نذهب لهناك في اسرع وقت ممكن
    Ya bir şey yapmadan burada oturabiliriz ya da oraya gidip, yardım edebilecek bir şey var mı diye bakarız. Open Subtitles حسناً, يمكننا الجلوس هنا مكتوفي الأيدي, أو نذهب لهناك ونرى لو استطعنا المساعدة
    Şimdi oraya gidip ihtiyacımızı olanı alalım ve eve dönelim. Open Subtitles دعنا الآن نذهب لهناك ونأخذ ما نحتاج ونعود
    O halde oraya gidip bakmamı gerek. Open Subtitles حسنا ، من الأفضل أن نذهب لهناك و نتأكد
    oraya gidip, hesap soracağız. Open Subtitles .سوف نذهب لهناك لنصفي حسابنا
    Doctor Chen, diyorum ki, neden oraya gidip bir çalışma yapmıyoruz? Open Subtitles (يقول كلينا أنا و الطبيب (تشين، كما تعلم، "لِمَ لا نذهب لهناك و نُجري دراسة؟"
    oraya gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نذهب لهناك
    - Hemen oraya gitmemiz gerek. Open Subtitles علينا ان نذهب لهناك حالا
    - O hâlde oraya gidelim. Open Subtitles -إذن نذهب لهناك .
    gideriz, azarız, eve döndüğümüzde birbirimize çok pis gömeriz. Open Subtitles نذهب لهناك ، ونثار ، ثم نمارس الجنس مع بعضنا عند عوتنا للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد