ويكيبيديا

    "نراها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördüğümüz
        
    • görmedik
        
    • görelim
        
    • görmek
        
    • Görebilir
        
    • görmediğimiz
        
    • görürüz
        
    • göremeyiz
        
    • göremiyoruz
        
    • görebileceğimiz
        
    • göremeyeceğiz
        
    • Görüyoruz
        
    • gördüğünüz
        
    • göremediğimiz
        
    • göreyim
        
    Sinirbilimciler bize, gördüğümüz bütün biçimleri, nesneleri, renkleri ve hareketleri onların oluşturduğunu söylüyor. TED يقول علماء الأعصاب بأنها تخلق بشكل آني جميع الأشكال والألوان والحركات التي نراها
    Kolayına kaçmadan, gerçekten gözlüklerle gördüğümüz dünyayı deneyimlemeyi simule etmeye çalışıyoruz. TED نريد محاكاة التجربة الواقعية التي نراها عبر النظارة، بدون أي خدع.
    Dişçi ya da değil, son zamanlarda neden onu görmedik? Open Subtitles طبيب الأسنان أو غيره لماذا لم نعد نراها كثيراً؟
    Şimdi ona yaklaşalım ve daha detaylı görelim. Fotoreseptör hücreleri burada yukarıda görünüyor, TED ولكن ان استطعنا ان نغوص هنا .. لكي نرى تفاصيل أكثر خلايا الابصار هي التي نراها هنا على السطح
    Biz dev gibiyiz ve görmek için çok küçük olan şeylerin farkında değiliz. TED نحن البشر كائنات عملاقة، وبالتالي لا نستطيع إدراك أمور أصغر من أن نراها.
    Birçok böcek ve kuş, bizim tamamen körü olduğumuz morötesi ve kızılötesi gibi ışık dalga boylarını Görebilir. Open Subtitles الكثير من الحشرات و الطيور تستطيع رؤية أطوال موجية للضوء لا نراها نحن أبداً مثل الأشعة فوق البنفسجية و تحت الحمراء
    Bir tür ayna görevi görüyorlar bence normalde yansımasını görmediğimiz şeyler için. Open Subtitles أعتقد اٍنها تقوم بدور المرايا للأشياء التى لا نراها منعكسة بطبيعة الحال
    Görmememiz gereken şeyleri her zaman görürüz. Open Subtitles كنا نرى أموراًَ كان ينبغي ألا نراها طوال الوقت
    Çevremizde gördüğümüz güzel nektar kuşu doğanın polinasyon ekibinin bir üyesidir ve bitkilerimize meyve vermesi için yardım eder. TED وطيور الشمس الجميلة التي نراها في بيئاتنا جزء من طاقم عملية التلقيح في الطبيعة، وتساعد نباتاتنا في تكوين الثمار.
    Şu an gördüğümüz nesneler 10 milyar ışık yılı uzaklıktadır. Open Subtitles الأشياء التي نراها الأن تبعد عنا 10 بلايين سنة ضوئية
    Pozitif tarafı, yani bugün gördüğümüz madde ve enerji, tepe gibidir. Open Subtitles الجانب الموجب من الأشياء المادة والطاقة التي نراها اليوم كأنها التلّ
    gördüğümüz ilk kuyruğa gireceğiz ve hangi lanet tursa katılacağız! Open Subtitles سوف ندخل أو لعبة نراها وسوف نركب أي لعبة لعينة
    Hayvanlar aleminde gördüğümüz mutasyonları tersine çevirmek için tedaviyi yapmamıza yardım etmenizi istiyoruz. Open Subtitles نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية
    Ve bu ilaca cevap verelenlerde bunların belirli paternleri olduğunu buluyoruz. gördüğümüz şu, kanlarında bu ilaca yanıt vermelerine neden olan bir durum mevcut. TED و إذا وجدنا نمط من الأشياء المستجيبة للدواء، نراها في ذلك الدم، لديها الحالة التي تمكنها من الاستجابة لهذا الدواء.
    Bu sabah çıkıp gitti. O zamandan beri görmedik. Open Subtitles لقد غادرت هنا فى الصباح ولم نراها منذ ذلك الحين
    Şimdi tek tek görelim. Open Subtitles الآن نراها منفردة تبحث عن ضحيتها التالية
    Hepimiz ırkın toplumsal olarak inşa edilmiş bir olgu olduğunda anlaşabiliriz ama günlük yaşamımızda bunu görmek genellikle zordur. TED الآن، لنا أن نتفق جميعًا بأن العِرق ظاهرة من بناء المجتمع، ولكن، من الصعب أن نراها في حياتنا اليومية.
    Senin ve benim kaçıracağım şeyleri Görebilir. Open Subtitles سيرى أشياءاً لن نراها أنا وأنت
    Uzak sonlu ya da sonsuz olabilir, ama evren hızlandığı iin bizim görmediğimiz ve ileride de asla göremeyeceğimiz kısımlar var. TED الفضاء قد يكون محدوداً أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبداً.
    Devam eder, ve onu etki noktasından, durmuş olan sıradan maddeden daha da uzakta görürüz. Open Subtitles وتستمر ونحن الآن نراها في أبعد نقطة لها من الحدث عن المادة الطبيعية والتي توقفت
    Eşitsizliğe o kadar alışkınız ki, bazen, burnumuzun önünde olmasına rağmen göremeyiz. TED لقد اعتدنا كثيراً على اللامساواة حتى صرنا أحيانا، لا نراها وهي أمام أعيننا.
    Soru şu, beyinde gördüğümüz ölçekteki güçleri neden bilgisayarda göremiyoruz? TED والسؤال هو ، لماذا لا يمكننا رؤية هذه الدرجة من الطاقة في أجهزة الكمبيوتر كالتي نراها في الدماغ؟
    Difraksiyon olarak adlandırılan fenomen nedeniyle, görebileceğimiz küçük objeler için temel limitler vardır. TED هذا سببه ظاهرة تسمى انحراف الضوء، توجد حدود أساسية لأصغر الأشياء التي يمكن أن نراها.
    Phil ve Claire'in evine götürürsek bir daha göremeyeceğiz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أننا إن ذهبنا بها إلى منزل فيل وكلير فلن نراها مجددا، صحيح؟
    Biliyoruz çünkü etrafımıza bakıyoruz ve Görüyoruz. TED حسناً، نحن نعرف لأننا ننظر للأشياء كما أننا نراها.
    gördüğünüz gökyüzünü, var olduğunu bildiğimiz her diğer canlı ile paylaşıyoruz. TED والسماء التي نراها نشاركها مع كل الأحياء الأخرى التي نعرف بوجودها.
    Bazen bizim göremediğimiz ve hissedemediğimiz şeyleri görür ve hissederler. Open Subtitles أحياناً يرون أشياءً لا نراها ويشعرون بأشياء لا نشعر بها
    Tezgâhın arkasındaki hanımlar ellerinizi göreyim ve alarma basmayın. Open Subtitles السيدات وراء العداد، ارفعوا أيديكم حيث نراها وليس على جرس الإنذار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد