ويكيبيديا

    "نرسم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • resim
        
    • çiziyoruz
        
    • çizelim
        
    • çizmek
        
    • çizeriz
        
    • çizerdik
        
    • yapıyoruz
        
    • çizeceğiz
        
    • çizmeliyiz
        
    • resmini çizin
        
    • çizebiliriz
        
    Geriye çekilip 'resim çizebiliriz, bazı grafikler yerleştirir, anladık, bunun nasıl işlediğini anlıyoruz' deme eğilimindeyizdir. TED فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً.. ربما بعض الرسوم البيانية وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر
    Suluboyaları getireyim mi? Biraz resim yapalım. Open Subtitles هل أحضر ألواننا المائية لكى نرسم لبعض الوقت ؟
    Şimdi, neden teknoloji eğrilerini yarı logaritmik eğriler olarak çiziyoruz? TED الآن لماذا نرسم منحنيات التقنية على منحنيات شبه لوغاريثمية ؟
    Sen ve ben dünyanın en uzun resmini çizelim. Open Subtitles دعينا أنا و أنت نرسم أطول صورة في العالم
    Tamam, tek yapmam gereken, bir daire daha çizmek ve üçgenlere bölmek. Open Subtitles حسناً، كل ما علينا فعله هو أن نرسم دائرة أخرى و نثلث
    Akbabaları adli çalışmalara dâhil ettiğimizde ne olduğunun, ne zaman olduğunun ve kime olduğunun eksiksiz bir resmini çizeriz. TED عندما نضيف النسور إلى الدراسات الجنائية، فأننا نرسم صورة أكثر دقة لما حدث، متى حدث مع من حدث.
    Eski zamanlarda orada çizerdik. Open Subtitles كنا معتادين ان نرسم هناك في الماضي
    Kulüp evimizin duvarlarına asmak için o resimleri yapıyoruz. Open Subtitles ونحن نرسم تلك الصور ذ لتغطية جدران نادينا.
    Ortaya hayali bir sınır çizeceğiz. Open Subtitles سوف نرسم خطاً وهمياً في المنتصف
    Günümüzde resmi daha çok bu şekilde çizmeliyiz, bu NASA'dan ve görüyorsunuz ki Dünya'nın yörüngesi oldukça küçük. TED اليوم يمكن أن نرسم الصورة في هذا الشكل هذه من ناسا و نرى فيه أن مدار اﻷرض ضغير جدا
    Kızılderililer, birinin ruhunu çalmak istiyorsanız onun resmini çizin der. Open Subtitles يقول الهنود إننا عندما نرسم شخصا نسلبه روحه
    Zaten, ...bir sonraki dersimizde, çıplak olarak resim yapmak zorundayız. Open Subtitles على اي حال لدرسنا المقبل يجب ان نرسم و نحن عراة
    Biz her gün resim çizebiliriz. Open Subtitles .نحن يمكن أن نرسم الصور طوال النهار
    Rüzgarın tüm renkleriyle resim yapmalıyız Open Subtitles # نحتاج لأن نرسم بكل الألوان # # الموجودة فى الريح #
    Kendi gidişatımızın planını kendimiz çiziyoruz. Şu an, burada. Gardner arıyor. Open Subtitles نحن نرسم طريقنا هنا و الآن أنه جاردنر ، معك كاميرون
    Tek başımıza olmadığımızı onlara göstermek için hayvanları çiziyoruz. TED نرسم حيوانات لنُبين لهم بأننا لسنا لوحدنا.
    Tuzla bu çemberi, koruma ve arınma için çiziyoruz. Open Subtitles نرسم حواف الدائرة بالملح للحماية والنقاء
    Hadi resim çizelim. Open Subtitles .دعنا نرسم صورة
    Suratlarına komiklikler çizelim. Open Subtitles سوف نرسم أشكال مضحكة
    pragmatik tutum gibi görünüyor: '' Tamam, bu çizgileri biryerlerde çizmek zorundayız, o halde bu çizgileri bir yerlere çekeceğiz.'' TED هو نوع من إتجاه عملي : "حسنا , لابد أن نرسم الخط في مكان ما , لذا فإننا سوف نرسم الخط الفاصل في مكان ما ".
    Bak, ters yıldızlar çizeriz, sarhoş oluruz, metal müzik dinleriz. Open Subtitles انظر، نحن نرسم النجمة، نسكر نسمع الموسيقى
    Bir harita çizerdik. Open Subtitles وكنا نرسم الخريطه
    Elektrosentetik mürekkeple... dövme yapıyoruz. Open Subtitles حسنا. نرسم أوشام الكترونية بحبر رقمى الكترونى
    # Nağmelerimizle resimler çizeceğiz Open Subtitles و نرسم صورة بالألحان
    İkimizin de korunması için çift çember çizmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نرسم لنا دائره مزدوجه لحمايتنا
    Kızılderililer, birinin ruhunu çalmak istiyorsanız onun resmini çizin der. Open Subtitles يقول الهنود إننا عندما نرسم شخصا نسلبه روحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد