Sovyet günlerde bile, annem kanserden ölürken ilaçlarını almak için birilerine rüşvet vermemiz gerekmişti. | Open Subtitles | حتى في أيام السوفيت عندما كانت أمي تموت بسبب السرطان كان علينا ان نرشي البعض لنحصل لها على الدواء. |
O nedenle ben de, şefin kendi adamlarına, şefe rüşvet verdiğimizin delillerini vermenin, bize daha ucuza geleceğine karar verdim. | Open Subtitles | لهذا فقد قررت أنه من الأرخص أن أدعم مساعده... بالأدلة أننا نرشي رئيس الشرطة... |
O yüzden müdüre rüşvet verdiğimiz kanıtıyla yardımcısını satın almanın daha ucuz olacağını düşündüm. | Open Subtitles | لهذا فقد قررت أنه من الأرخص أن أدعم مساعده... بالأدلة أننا نرشي رئيس الشرطة... |
Birine rüşvet vermek zorunda kalırsak, veririz. | Open Subtitles | إن تطلب أن نرشي أحد، سوف نقوم برشيه. |
Evet bağırıp, kavga ederiz, kötü yemek yeriz çok televizyon izleriz ve çocuklarımıza rüşvet veririz. | Open Subtitles | نعم,نحننصرخونقاتل, ونأكلطعامسيء, - نحن نشاهد التلفاز كثيراً, و نرشي أولادنا . |
Birine rüşvet vermek zorunda kalırsak, veririz. | Open Subtitles | -إن تطلب أن نرشي أحداً، سوف نقوم برشيه |
Çünkü rüşvet vermek için hakime ödemem gerekti. | Open Subtitles | لأننا إضطررنا أن نرشي القاضي |
Biz kölelerinden birine rüşvet verebiliriz | Open Subtitles | ...يمكننا أن نرشي أحد عبيده |