Karanlık madde etkileşim yapmayı pek sevmez, kütleçekimi ile olan dışında. Tabi onun hakkında daha fazlasını bilmek istiyoruz. | TED | المادة المظلمة هي أمر لا يحبّذ التّفاعل كثيرا، إلاّ من خلال الجاذبية، وبالطبع نحن نرغب في معرفة المزيد عنها. |
Daha iyi ve daha etkin tedaviler uygulamak istiyoruz. Bugün, yüksek tansiyonu genelde haplarla tedavi ediyoruz. | TED | نرغب في الحصول على علاجات أفضل وأكثر فعالية. اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب. |
Neden? Çünkü size söyledim bu oyunları eğitim ve rehabitilasyon için kullanmak istiyoruz. Uzun süreli devam eden etkilere ihtiyacımız var. | TED | لمَ؟ لأني أخبرتكم بأننا نرغب في استخدام هذه الألعاب لأغراضٍ تعليمية أو لإعادة التأهيل، نحتاج لأمور لها تأثير على المدى الطويل، |
Çünkü hepimiz doğru kararı vermek isteriz. | TED | وذلك لأننا جميعاً نرغب في اتخاذ القرار الصحيح. |
Tam emin olamasak da, tek bir şey kesin: bu bitkiyi kaybetmek istemeyiz. | TED | بينما ما نزال نتخبط، فإن الأمر المؤكد هو: أننا لن نرغب في اختفاء هذه النبتة. |
Açıkçası insanlardaki gerçek evrimi taklit etmek istemedik, çünkü evrim sürecindeki farklı olasılıklara bakmak çok daha ilginç. | TED | فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور. |
Ülkemizi yeniden inşa etmek istiyorduk, beş yıllık planlarımız vardı. | Open Subtitles | كنا نرغب في إعادة بناء بلدنا وكانت لدينا خطط خمسية |
Eğer Tanrı sadece durup olayları izleyense ve olaylara dahil değilse, o zaman Tanrı elbette var olabilir ama biz onu tanımak istemiyoruz | TED | إذا ما كان الرب شاهداً, يلاحظ ولا يتدخل, إذا, فقد يكون الرب موجوداً لكننا لن نرغب في معرفته. |
Fırtınaları görüp ölçmek istiyoruz -- tabii, beyin fırtınalarını. | TED | نرغب في مراقبة و قياس هذه العواصف، العواصف الدّماغية. |
Dünya için muhtemelen olumlu teknolojik yapılar inşa edebilmeyi istiyoruz. İnsanlar, balinalar ve ağaçlar gibi | TED | نريد أن نقدر على بناء تحف تكنلوجية التي قد تكون جيدة للعالم. نرغب في تعلم |
Onun hakkında da daha fazlasını bilmek istiyoruz. | TED | و مجدّدا، نحن نرغب في تعلّم المزيد عن الأمر. |
DU: Hayalimizin bir parçası olmak isteyen, bu yolda bizi destekleyen herkese teşekkür etmek ve devam etmek istiyoruz. | TED | لذلك نرغب في شكر جميع من رغب في أن يكون جزءً من هذا الحلم وقدّم لنا الدعم على طول الطريق، ونتطلع للاستمرار. |
Diğer bir deyişle, evrenimizin merkezinde koca bir fil olabilmesi opsiyonunu açık bırakmak istiyoruz. | TED | بكلام آخر، نحن نرغب في جعل الخيار متاحًا لإمكانية وجود فيل ضخم في مركز مجرتنا. |
Aslında bu özel durumda bulunmak istemediğimiz bir yer ama bunu değiştirmek istiyoruz. | TED | حسنًا، في الواقع، في هذه الحالة المحددة، هذا مكان لا نريد أن نكون فيه، ولكننا نرغب في استبدال هذا. |
Ancak her ülkenin kendi salgınlarını durdurmak için elinden gelenin en iyisini yapabileceği bir dünya görmek istiyoruz. | TED | لكننا نرغب في رؤية العالم حيث كل دولة تستطيع القيام بأقصى ما عندها لإيقاف انتشار الأوبئة عندها. |
Yemekten sonra, şarkıyı dinlemek isteriz. | Open Subtitles | .وبعد الوجبة نرغب في الاستماع إلى الأغنية تعرف أية أغنية أقصد |
Böyle biz zamanda, Sally'nin ailesi ve sevenlerine, onlar için Sally'nin ne ifade ettiğini söyleme fırsatı vermek isteriz. | Open Subtitles | في هذا الوقت، نحن نرغب في تقديم بعض اقارب سالي ومحبيها |
Sana yardım etmek isteriz, ama sen çizgiyi aşıyorsun. | Open Subtitles | نحن نرغب في مساعدتك , ولكنك تغلق علينا الطريق |
Ekipmanların yanlış ellere geçmesini istemeyiz. | Open Subtitles | لا نرغب في أن تقع المعدات في الأيدي الخاطئة |
Bazıları acı vericidir, ziyaret etmek istemeyiz. | Open Subtitles | بعضها أليمة لدرجة أننا لا نرغب في إستعادتها أبدا |
Görüyorsunuz, biz, insanlar, demokrasiyi istemedik. | TED | حسنا، نحن المواطنون لم نرغب في الديمقراطية، |
Bizi kurtardığınız için size bizzat teşekkür etmek istiyorduk zaten. | Open Subtitles | كنت نرغب في شُكرك بأنفسنا لأجل ليلة البارحة لا استطيع. |
Herşey bir yana, tekrardan kuracağımız sürdürülebilir bir özgürlük önemlidir, Çünkü, bu ülkenin 1885'de olanların tekrar olmasını istemiyoruz. | TED | هذا مهم، كله مهم كيف نبني حرية مستدامة، لأننا أبدا لا نرغب في تكرار ما حدث في الولايات المتحدة في 1865. |
Aşçıyla yamakları yarın gelene kadar yemek yemek istiyorsak kendimiz pişirmek zorundayız. | Open Subtitles | حتى موعد وصول الطهاة غداً، سيجب علينا أن نطبخ ما نرغب في أكله. |
Böyle olmasını istemezdik. | Open Subtitles | الذي هو أنت كما إتضح فيما بعد ، كان سيتم قتله ونحن لم نكن نرغب في حدوث ذلك |
Bilim kurgu ve pop kültürü tarafından bu tür eşyaları kişiselleştirmek istemek için hazırlanıyoruz fakat olay bundan biraz daha derin. | TED | نحن نتأثر بالثقافة المنتشرة والخيال العلمي حيث نرغب في أن نمنحها شخصية كالإنسان، لكن الأمر أعمق من هذا. |