ويكيبيديا

    "نركز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konsantre
        
    • odaklanalım
        
    • odaklanmalıyız
        
    • dikkatimizi
        
    • odaklanmamız
        
    • yoğunlaşalım
        
    • odaklanabilir
        
    • odaklansak
        
    • yoğunlaşmalıyız
        
    • odaklanmak
        
    • odaklanmış
        
    • odaklandık
        
    • yoğunlaşsak
        
    • odaklanıyoruz
        
    • biz
        
    Şu ilk ve garip aşamada, ne giydiğimiz üzerine konsantre olmayalım. Open Subtitles في هذه المرحلة المبكرة ومحرجة، دعونا لا نركز على ما نرتديه.
    Evet, ama biz yine de sana bu numarayı kim verdi olayına odaklanalım. Open Subtitles أجل ، لكن من المهم أن نركز في قضية من أعطاك هذا الرقم
    Ama daha ziyade uzun vadeli bir şey. Önce daha yakın hedeflere odaklanmalıyız. Open Subtitles لكن هناك اشياء كثيرة ، اولا يجب ان نركز اكثر على الاهداف الحالية
    ama dikkatimizi mekâna verdiğimizde, mekânı algılarken yüzü zorlukla seçebiliyoruz. TED لكن عندما نركز انتباهنا على المشهد يصبح الوجه بالكاد مرئيًا لأننا نقوم بمعالجة بيانات المشهد الآخر.
    Bize daha çok çalışmamız, daha çok odaklanmamız ya da özel öğretmen tutmamız gerektiği söylenir. TED ويخبروننا أن علينا المذاكرة بجد أكثر أو نركز أكثر في دراستنا أو أن علينا الحصول على مدرس خاص
    Pekala bayanlar, yoğunlaşalım. En mükemmel yeri bulmalıyız. Open Subtitles حسناً يا آنساتي دعونا نركز يجب أن نجد مكاناً مناسباً
    Benim problemime odaklanabilir miyiz? Open Subtitles هل من الممكن أن نحاول أن نركز على مشكلتنى هنا ؟
    Ching Wu Okuluna konsantre olacağız. Bekle! Open Subtitles أنا اعتقد انه سيكون من الحكمة أن نركز على مدرسته
    Bunun olmasını çok istedin, konsantre olmamız gereken şey bu. Open Subtitles ، لقد أردته بشدة . هذا ما يجب أن نركز عليه
    Operatör her seferinde bizi ekliyor. Antremanıma konsantre olabilirmiyiz? Open Subtitles نحن نضيف المشغل باستمرار هل من الممكن ان نركز على تدريبى
    Yağmur ve kardan önce bir hayatı ve ailesi vardı. Buna odaklanalım. Open Subtitles قبل المطر والثلج، كانت لديها حياة وعائلة لذا دعينا نركز على ذلك
    Şimdi Virginia ve Londra'da. İnternet üzerinden kullanımda olan manyetik rezonans görüntüleme cihazlarını balğlayan bir yazılım ürettik. Bir seferde 6 makinayı bağladığımızı tahmine ediyorum ama gelin 2 tane üzerine odaklanalım. TED وهو الآن في ولاية فرجينيا ولندن أيضا. وبنينا البرمجيات التي سوف تربط أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي بشبكة الإنترنت. أعتقد أنّنا وصلنا قرابة الستة آلات حينها ولكن دعونا نركز فقط على اثنين.
    Şimdi merdivenin her basamağında neler olduğuna odaklanalım. TED دعونا نركز على كل ما يحدث بكل درجة من درجات السلم.
    Positif olana odaklanmalıyız. TED فنحن على الدوام يجب ان نركز على الايجابية
    Buna ek olarak sorunlu bireylere de odaklanmalıyız. TED علينا أيضًا أن نركز على هؤلاء الأشخاص الساخنين.
    Şu an bütün dikkatimizi, başka biri daha zarar görmeden Hilebaz'ı bulmaya verelim. Open Subtitles وحتفي الوقت الراهن، ما رأيك بأن نركز على إيجاد ذلك المخادع قبل أن يؤذي شخص آخر؟
    Riley'i neyin öldürdüğüne odaklanmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles إنني أفكر بأنه يجدر بنا ان نركز على سبب مقتل رايلي
    Benim düşüncem, 400.000 düzensiz adam yerine toplamda 150.000 kişiden oluşan seçkin birlikler üzerine yoğunlaşalım. Open Subtitles الآن، تفكيري أنه بدلا من 400.000رجل مهمل نركز على قوات من النخبة تصل إلى حوالي 150.000
    Şimdilik sadece bu konuya odaklanabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أيمكن ان نركز على هذه القضية الان فقط، رجاء
    Kasete odaklansak iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نركز على ما قيل فى الشريط
    Ama şu anda daha önemli şeylere yoğunlaşmalıyız, şey gibi... Open Subtitles لكن الآن يجب أن نركز على أمور أكثر أهمية مثل
    Yoksa eşitlik üzerinde odaklanmak ve sıradanlığı kabul etmek mi istiyoruz? TED أو هل علينا أن نركز على الإنصاف ونقبل بالرداءة؟
    Şu an ailene odaklanmış durumdayız ondan sonra balıkçıyı buluruz. Open Subtitles علينا أن نركز على عائلتك وبعد ذلك سوف نجد الصياد
    2004'le birlikte hepimiz teröre odaklandık, geri kalan her şey bir kenara itildi. Open Subtitles فى عام 2004، كنا نركز على الإرهاب بشكل تام ومُهملين لجميع الأشياء الأخرى
    Kalan kısa zamanımızda sanırım savunmamız üzerine yoğunlaşsak iyi olacak. Open Subtitles لذلك خلال الوقت القصير الذي نملكه، أعتقد أننا يجب أن نركز على الدفاع عنك
    Bu bölgeye odaklanıyoruz ama bu tarafa daha yakınlarmış gibi duruyor. Open Subtitles إننا نركز على هذه المنطقة لكن يبدو أنهم أقرب إلى تلك
    Yani biz gökadanın kendisine takılırken, esasında orada bir karanlık madde bulutu var ve bu madde gökadanın yapısını ve dinamiklerini yönetiyor. TED نحن نرى المجرة لذا نركز فيها ، بينما أنها في سحابة ضخمة من المادة المظلمة وهو ما يسيطر على بنية المجرة وحركتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد