Buraya, diğer meta manyakların yanına atalım diye mi? | Open Subtitles | كي نرميه هناك مع بقية المتحولين المجانين؟ |
Ben de öldürüp gemiden atalım oyu veriyorum | Open Subtitles | نحن نصوت على ان نقتله ثم نرميه خارج السفينة |
- Onu uçaktan inince kaçıralım,.. ...bagaja atalım ve sınırın bu tarafına geçirelim. | Open Subtitles | لما لا نختطفه عندما يهبط نرميه في مؤخرة شاحنة و نعبر الحدود |
Onu da arabasının peşinden kayalıklardan aşağı atacağız. | Open Subtitles | نرميه من منحدر على تلك السيارة المحطمة. |
Üçte mi yoksa üçten sonra mı atacağız? | Open Subtitles | نرميه عند ثلاثه أو قبل ثلاثه ؟ |
Ona biraz egzersiz yaptırmalıyız belki onu biraz tramboline atmalıyız ha? | Open Subtitles | أتعلم أننا يجب أن نجعله يمارس يعض التمارين ربما نرميه على الترمبولين لبعض الوقت؟ |
Evet, doğru olanı yapıp onu denize atmalıyız. | Open Subtitles | نعم ، أفضل شيء نفعله هو أن نرميه بالبحر |
Oraya vardığımızda, onu 3700 metreden, paraşütsüz aşağı iteceğiz. | Open Subtitles | وعندما سنكون هناك سوف نرميه من ارتفاع 10,000 قدم بدون مظله |
Eğer bu onun birini öldürmesine engel olacaksa o küçük piç kurusuna kloroform verip göle atalım derim ben. | Open Subtitles | رأيي أننا إذا أردنا منعه من قتل أحد الناس، فيُمكننا تخدير ذلك الوغد الصغير ثم نرميه في البحيرة. |
Buraya, diğer meta manyakların yanına atalım diye mi? | Open Subtitles | كي نرميه هناك مع بقية المتحولين المجانين؟ |
Keçiyi çöpe mi tıkalım yoksa çitlerden mi atalım? | Open Subtitles | اذن، هل نضع الماعز في القمامة أو نرميه من فوق السياج؟ |
Boşa zaman harcıyoruz, gemiden atalım o şeyi. | Open Subtitles | أنه نفاية،دعنا نرميه خارج السفينة |
Gemiden atalım gitsin. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرميه خارج السفينة |
İyi, "beş" diye kesip atalım. | Open Subtitles | دعنا نرميه فقط مثل خمسه |
- ... ve"Hadi onu bağlayıp atalım dediler. " - Aman Allah'ım. | Open Subtitles | "دعونا نقيّده و نرميه"- يا إلهي- |
Onu Hız Gücü'ne atalım. | Open Subtitles | نرميه بداخل قوة السرعة |
Yani, onu da mı atacağız? | Open Subtitles | نرميه كذلك ؟ |
- Onu çatıdan atmalıyız. | Open Subtitles | -يجب ان نرميه من السقف, اليس كذلك؟ |
- Çıkarın kafamdan onu! Onu atmalıyız. | Open Subtitles | نعم، يجب أن نرميه |
Onu kayalıklardan aşağı iteceğiz. | Open Subtitles | الأمر سهل، نرميه وحسب. ـ نرميه؟ ـ أجل، نرميه |