ويكيبيديا

    "نرميه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • atalım
        
    • atacağız
        
    • atmalıyız
        
    • iteceğiz
        
    Buraya, diğer meta manyakların yanına atalım diye mi? Open Subtitles كي نرميه هناك مع بقية المتحولين المجانين؟
    Ben de öldürüp gemiden atalım oyu veriyorum Open Subtitles نحن نصوت على ان نقتله ثم نرميه خارج السفينة
    - Onu uçaktan inince kaçıralım,.. ...bagaja atalım ve sınırın bu tarafına geçirelim. Open Subtitles لما لا نختطفه عندما يهبط نرميه في مؤخرة شاحنة و نعبر الحدود
    Onu da arabasının peşinden kayalıklardan aşağı atacağız. Open Subtitles نرميه من منحدر على تلك السيارة المحطمة.
    Üçte mi yoksa üçten sonra mı atacağız? Open Subtitles نرميه عند ثلاثه أو قبل ثلاثه ؟
    Ona biraz egzersiz yaptırmalıyız belki onu biraz tramboline atmalıyız ha? Open Subtitles أتعلم أننا يجب أن نجعله يمارس يعض التمارين ربما نرميه على الترمبولين لبعض الوقت؟
    Evet, doğru olanı yapıp onu denize atmalıyız. Open Subtitles نعم ، أفضل شيء نفعله هو أن نرميه بالبحر
    Oraya vardığımızda, onu 3700 metreden, paraşütsüz aşağı iteceğiz. Open Subtitles وعندما سنكون هناك سوف نرميه من ارتفاع 10,000 قدم بدون مظله
    Eğer bu onun birini öldürmesine engel olacaksa o küçük piç kurusuna kloroform verip göle atalım derim ben. Open Subtitles رأيي أننا إذا أردنا منعه من قتل أحد الناس، فيُمكننا تخدير ذلك الوغد الصغير ثم نرميه في البحيرة.
    Buraya, diğer meta manyakların yanına atalım diye mi? Open Subtitles كي نرميه هناك مع بقية المتحولين المجانين؟
    Keçiyi çöpe mi tıkalım yoksa çitlerden mi atalım? Open Subtitles اذن، هل نضع الماعز في القمامة أو نرميه من فوق السياج؟
    Boşa zaman harcıyoruz, gemiden atalım o şeyi. Open Subtitles أنه نفاية،دعنا نرميه خارج السفينة
    Gemiden atalım gitsin. Open Subtitles يجب علينا أن نرميه خارج السفينة
    İyi, "beş" diye kesip atalım. Open Subtitles دعنا نرميه فقط مثل خمسه
    - ... ve"Hadi onu bağlayıp atalım dediler. " - Aman Allah'ım. Open Subtitles "دعونا نقيّده و نرميه"- يا إلهي-
    Onu Hız Gücü'ne atalım. Open Subtitles نرميه بداخل قوة السرعة
    Yani, onu da mı atacağız? Open Subtitles نرميه كذلك ؟
    - Onu çatıdan atmalıyız. Open Subtitles -يجب ان نرميه من السقف, اليس كذلك؟
    - Çıkarın kafamdan onu! Onu atmalıyız. Open Subtitles نعم، يجب أن نرميه
    Onu kayalıklardan aşağı iteceğiz. Open Subtitles الأمر سهل، نرميه وحسب. ـ نرميه؟ ـ أجل، نرميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد