Dünyanın normal düzeyden 3.3 kat daha yukarı bir seviyede hislerinin olduğunu görüyoruz. | TED | نرى أن العالم يستخدم مشاعراً أكثر ب 3.3 مرة من المستوى العادي الآن. |
Ve grafikten 4 numaralı kişinin de birinci görgü tanığı olduğunu görüyoruz. | TED | ومن الرسم البياني نرى أن الشخص رقم أربعة هو شاهد رئيسي أيضاً. |
Ama her birinin aslında kuralları çiğnediğini ve nasıl yaşanılacağına dair farklı bir çözümlerinin olduğunu görüyoruz. | TED | لكننا نرى أن كل من هذه في الواقع تخترق الحياة، ولها طريقة مختلفة لمعرفة كيف تعيش. |
Burada kolajen lif ağlarıyla birlikte saydam jelatinle.. | Open Subtitles | وهنا نرى أن الجسم الزجاجى مكون من جيلى شفاف .. ِ |
En çok internet kulllanımın olduğu yeri görebiliyoruz, Kuzey Amerika ve Avrupa'nın ortası, dünyanın geriye kalanı, sayısal uçurum karanlığında kaybolup gidiyor. | TED | نرى أن أكثر هذه الاتصالات متمركزة في قارتي أمريكا الشمالية وأوروبا، في حين أن بقية العالم يتيهون في ظلام تلك الفجوة الرقمية. |
Aort damarındaki tıkanıklığı görüyor musun? | Open Subtitles | نرى أن انسداد في الشريان التاجي لها؟ |
Şimdi görüyoruz ki, sadece düz olarak başlayan çizgiler aslında parabol denilen bir eğri. | TED | ومن ثم يمكننا أن نرى أن ما بدأناه كخطوط مستقيمة وحسب هو في الحقيقة شكل منحنى يدعى القطع المكافئ. |
Buraya baktığımız zaman, bugün Uganda’nın, Güney Kore’nin 1960 yılında bulunduğu noktada olduğunu görüyoruz. | TED | فإذا ذهبت ونظرت هنا، يمكن أن نرى أن أوغندا اليوم هي في نفس مكان كوريا الجنوبية عام 1960. |
Şu mor sinirlere yakınlaştıkça dış zarlarının mikroskopik porlarla kaplı olduğunu görüyoruz. | TED | كما نُكبر واحدة من هذه الخلايا العصبية البنفسجية ؛ نرى أن غشائها الخلوي الخارجي مليئ أو مزخرف بالمسام الميكرسكوبية . |
Bence doğrusal olmayan bilgi için, kitap gerçekten de hiçbir zaman doğru format değildi. Bu yüzden referans kitaplarının ilk nesli tükenmekte olanlar veya ortadan kalkanlar olduğunu görüyoruz. | TED | أعتقد أن الكتاب لم يكن أبداً المصدر الصحيح للحصول على المعلومات الغير خطية، و لهذا السبب نرى أن المراجع تصبح أول من يهددها الانقراض. |
Tepede iki, üç ve beş olduğunu görüyoruz, bir sonraki seviyede bir çift sayı var ve bir sonraki seviyede tek ögeler var ve daha sonra en altta boş küme var. | TED | نرى أن لدينا اثنان وثلاثة وخمسة في القمة، لدينا أزواج من الأرقام في المستوى التالي، ولدينا عناصر فرديّة في المستوى الذي يليه ثم لدينا المجموعة الفارغة في القاعدة. |
Sinyalin gerçekten kalpte olduğunu görüyoruz, bunu insanlara belirtileri olmadan çok daha önce kalp krizi geçiriyor olduklarını söylemek için kullanabiliriz ve böylece hayatlarını kurtarabiliriz. | TED | نرى أن الإشارة الموجودة في القلب يمكننا استخدامها لإخبار الأشخاص أنهم مصابون بنوبة قلبية حتى قبل ظهور الأعراض عليهم، وذلك لنتمكن من إنقاذ حياتهم |
Yine, büyük ülkelerimiz için -- 11 gelişmekte olan ülkemize baktığımızda Rusya ve Meksika gibi bazı ülkelerin, hedefe çok yakın olduğunu görüyoruz ama Nijerya ve diğer ülkeler oldukça gerideler. | TED | ومرةً أخرى أيضًا، فإن دولنا الكبيرة الناشئة... الإحدى عشرة دولة، نرى أن بعض هذه الدول، كروسيا والمكسيك، قريبتين جدًا من الهدف، لكن الطريق طويل جدًا أمام نيجيريا والدول الأخرى. |
Burada kolajen lif ağlarıyla birlikte saydam jelatinle.. | Open Subtitles | هنا نرى أن الجسم الزجاجي يتكون من هلام شفاف |
Evet, bunu görebiliyoruz, ama bu ne manaya geliyor? | Open Subtitles | نعم, يمكننا أن نرى أن , ولكن ماذا يعني ذلك؟ |
Fotoğrafta bir tirbuşon, bir ceviz kıracağı, kokteyl peçeteleri, birkaç kokteyl çubuğu ve de iki adet bıçak olduğunu görebiliyoruz. | Open Subtitles | ويمكننا أن نرى أن محتوياته هي مفتاح، كسارة البندق وبعض المناديل والعصي وسكّينان |
Mavi çizgi ise modellerin değişmeye başladığına işarettir ve anında, daha biz başlamadan klinik teşhisini koyuyor, bize söylediği bilgiyi görebiliyoruz. | TED | الخط الأزرق يشير إلى بدء البيانات في التغير، وعلى الفور، قبل حتى أن نبدأ في ترجمة البيانات بصورة اكلينيكية يمكننا أن نرى أن البيانات تتحدث إلينا. |
Öteki kızlardan konu açılmışken arkanda oturan şu seksi esmeri görüyor musun? | Open Subtitles | معلومات عن الفتيات الأخريات... نرى أن امرأة سمراء مثير خلفك؟ |
Ve evet, görüyoruz ki ressam birkaç çizgi ve şekil çizmiş ve onları sarı bir arka fon üstüne serpiştirmiş. | TED | ونعم، بإمكاننا أن نرى أن الفنان قد رسم بعض الخطوط والأشكال وألقاها كيفما اتفق على خلفية صفراء |