ويكيبيديا

    "نريدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediğimiz
        
    • istediğimizi
        
    • ihtiyacımız olan
        
    Biz oyuncular istediğimiz rol için orospuluk yapanlarız. Open Subtitles نحن الممثلون كلنا عاهرات للدور الذي نريدة.
    Okuldan sonra bize istediğimiz işi sağladılar. Open Subtitles دراساتنا بعد المدرسة , واى عمل نريدة ياتون بة الينا
    Yüzbaşı Carter yeni verilerle Yıldız Geçidi'nin bizi istediğimiz yere götüreceğine emin misin? Open Subtitles هل انت واثق ان بوابه النجوم تستطيع... نقلنا الى اى مكان نريدة بعد هذه البيانات الجديدة ؟
    Roma'nın istediğimizi yapmamız için izin vermesini sabırla bekliyordun. Open Subtitles نحن ننتظر روما ان تقدم لنا الاذن بفارغ الصبر لنفعل ما نريدة
    Baban her istediğimizi yapabileceğimizi sanırdı. Sonra sabotajcı oldu. Open Subtitles والدك اعتقد يمكننا القيام بما نريدة نصبح مخربين
    Senin gibi polisler gerek bize. İhtiyacımız olan bu. Open Subtitles نحن نحتاج للكثير من رجال الشرطة مثلك ,كالاهان,ذلك ما نريدة
    İstediğimiz 007'nin yerini saptamak. Open Subtitles الذي نريدة هو تعديل موقع 007
    Her istediğimiz zaman yanımızda. Open Subtitles يكون متواجدا دوما حينما نريدة
    "İstediğimiz şey o odada" mı? Open Subtitles ما نريدة في تلك الغرفة؟
    - İstediğimiz bu değil mi? Open Subtitles -أليس هذا ما نريدة ؟
    İSTEDİĞİMİZ ŞEY Open Subtitles ما نريدة
    Tek istediğimiz Balarlılar. Open Subtitles كل ما نريدة هو (شعب (البالار
    Bunu kullandığımızda o şişko bile istediğimizi yapacak. Open Subtitles حتى السمين سيفعل ما نريدة حين نصعقة
    Şehirden uzaktayız ve istediğimizi yapmamıza izin veriyorlar. Open Subtitles نحن في البلاد هنا دعنا نفعل الذي نريدة
    - Ne istediğimizi biliyoruz. Open Subtitles - هل تريدون معرفة أطباقنا الخاصة ؟ - لاأعتقد ذلك - نعلم مالذي نريدة
    İstediğimizi. Open Subtitles سوف نحصل على ما نريدة
    Pekala, o zaman, sadece bu şeyi alıp Dünya'ya götürelim. Belki de tek ihtiyacımız olan budur. Open Subtitles حسناً إذًا , دعينا نأخذ هذا الشىء الى الأرض , لربما كانت كل ما نريدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد