ويكيبيديا

    "نريد أن نعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmek istiyoruz
        
    • öğrenmek istiyoruz
        
    • bilmemiz gerek
        
    • öğrenmemiz gerek
        
    Bayan, yeni dünyaya girmeye yeterince uygun olup olmadığınızı bilmek istiyoruz. Open Subtitles سيدتي، نحن نريد أن نعلم أن كنت مناسبة للدخول للعالم الجديد
    Lordum, hepimiz ziyafetin başlamasını istiyoruz ama önce .bu yaz nereye yelken açacağımızı bilmek istiyoruz. Open Subtitles سيدي، جميعنا نريد أن نأكل، لكننا نريد أن نعلم أيضاً إلى أين سنقود هذا الصيف.
    Lordum hepimiz ziyafet yapmak istiyoruz fakat aynı zamanda bu yaz nereye baskın yapacağımızı bilmek istiyoruz. Open Subtitles سيدي، جميعنا نريد أن نأكل، لكننا نريد أن نعلم أيضاً إلى أين سنقود هذا الصيف.
    Dara'ya ne olduğunu öğrenmek istiyoruz. Niçin sana geldi? Open Subtitles نريد أن نعلم ما حدث لها ولماذا جائت إليك ؟
    Özel yapım bozuklarından bir 700 hakkında birşeyler öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles نجن نريد أن نعلم عن سلاح ال700 مع قطعه قابله للتفكيك
    - Her ne kadar şifreli terörist konuşmalarını sevsek de Çağrı hakkındaki her şeyi bilmemiz gerek. Open Subtitles بقد ما نحب كلام التشفير الارهابي نريد أن نعلم كل شيء أنتي تعرفينه عن الدعوه
    Nereden geldiğini öğrenmemiz gerek. Open Subtitles نريد أن نعلم مصدرها
    Bobby, sadece o gün ağaç kökü sahasında ne olduğunu bilmek istiyoruz, tamam mı? Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعلم ما الذي حصل في منطقة العمل في السجن ذلك اليوم؟
    Bombanın nerede olduğunu bilmek istiyoruz. Open Subtitles أننا نريد أن نعلم بموقع القنبلة؟
    O evin içinde olan biten her şeyi bilmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نعلم كل شيء حدث داخل القصر
    Güvende olup olmadığını bilmek istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعلم أنكِ بأمان
    Sadece yerini bilmek istiyoruz, o kadar. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعلم أين, هذا كل شيء.
    Nelerden hoşlanmazsın? Her şeyini bilmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد أن نعلم كل شيء عنك
    Bu Manhattan'da olma ihtiyacı aniden nereden çıktı bilmek istiyoruz. Open Subtitles أعني أننا نريد أن نعلم من أين أتت هذه الحاجة .لأكون في (مانهاتن) فجأة
    Bu adamı neden korumaya çalıştığını bilmek istiyoruz April. Open Subtitles أِننا نريد أن نعلم لماذا (تُدافعين عن هذا الرجل (أبريل
    Şu çaldığın sunucu işinde kime çalışıyordun onu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نعلم من الذي كنت تعمل لديه؟ عندما سرقت خادما من اتحاد ائتمان المعلمين.
    ...hepimiz ziyafet çekmek istiyoruz fakat bundan önce bu yaz akınları nereye yapacağımızı öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles جميعنا نريد أن نأكل، لكننا نريد أن نعلم أيضاً إلى أين سنقود هذا الصيف.
    Sen kurulu düzene dahil olmadan önce, neyi neden yaptığını iyice öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles وقبل أن تدخل انت في النظام نريد أن نعلم تماماً مالذي فعتله ولمَ فعلته
    Bak, adamım, biz sadece ne olup bittiğini öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles أنظر يا رجل ، نحن فقط نريد أن نعلم ما الذي يجري !
    Eğer bir şekilde sizin tarzınıza giriyorsa, bunu bilmemiz gerek. Open Subtitles لو لسبب ما مروا بطريقك نريد أن نعلم
    Ama neyin tetiklediğini bilmemiz gerek. Open Subtitles و لكن نريد أن نعلم من اطلقها.
    Ne olup bittiğini öğrenmemiz gerek. Open Subtitles ..نريد أن نعلم ماذا حدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد