ويكيبيديا

    "نريد مساعدتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana yardım etmek istiyoruz
        
    • yardımına ihtiyacımız var
        
    • yardımınıza ihtiyacımız var
        
    • sana ihtiyacımız var
        
    • yardıma ihtiyacımız var
        
    Öyle davranmamalıydın ama hayatına devam edebilmen için Sana yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles ليس صحيحاً ما قمت به لكننا نريد مساعدتك للتحسنّ
    Sadece Sana yardım etmek istiyoruz, hepsi bu. Open Subtitles نحن نريد مساعدتك فقط ، هذا كل شىء
    yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles جيد، نريد مساعدتك نريد أن تتذكر كل شيء تسطيع تذكره
    yardımına ihtiyacımız var. Yardım etmelisin, tamam mı? Open Subtitles نريد مساعدتك نريد مساعدتك، حسناً؟
    Klon Savaşlarında bizim de payımız olsa da olmasa da, yine de yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles بغض النظر عن حرب المستنسخون ودورنا فيها مازلنا نريد مساعدتك
    - İşte orada yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles هنا نريد مساعدتك
    Bu fırsatı itmene izin vermem. Sana yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles لن أتركك تهمل ذلك نريد مساعدتك
    Pekala, Chris, Annen ve ben içindeki agresifliği atman için Sana yardım etmek istiyoruz, ben de ikimizin geçen arabalara çürük elma atabileceğimizi düşündüm. Open Subtitles حسنا "كريس" , والدتك وانا نريد مساعدتك لاخراج بعض العداون , لهذا فكرت ان نذهب انا وانت لإلقاء حبات تفاح متعفنة على السيارات المارة.
    Sana yardım etmek istiyoruz zaten. Open Subtitles . نحن نريد مساعدتك
    Kristen, Sana yardım etmek istiyoruz! Open Subtitles كريستين، نريد مساعدتك
    Sana yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles بول, نريد مساعدتك
    CIA orada ne işler döndüğünü bilmek isteyecektir ve bizim de bunu halletmek için senin yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles أن تعلم ما حدث هناك CIAستريد ال ونحن نريد مساعدتك لترتيب قصة ما
    Tamam, yardımına ihtiyacımız var, yani merhamet yok. Open Subtitles حسناً نريد مساعدتك لذا , لا رحمة
    Üzgünüm ama şu an yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا آسف ولكننا نريد مساعدتك الآن
    Apocalypse'e gidiyoruz. Oraya gidebilmek için senin yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن ذاهبين إلى (أبوكليبس) نحن نريد مساعدتك للذهاب هناك.
    Evet, Bay Hammond, yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles و الآن يا سيد "هاموند" نريد مساعدتك
    Vali, yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles ايها العظيم نريد مساعدتك
    İşin aslında, yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles الحقيقة أننا نريد مساعدتك
    Şu an yardıma ihtiyacımız var çünkü... Open Subtitles لكن الآن نريد مساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد