ويكيبيديا

    "نريهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gösterelim
        
    • göstermeliyiz
        
    • göstereceğiz
        
    • göstermek
        
    • göstermemiz
        
    • gösteririz
        
    • gösterebiliriz
        
    • göster
        
    • gösteremezsek
        
    • göstermeyeceğiz
        
    Pekâlâ hanımlar, hadi bu adamlara nasıl içki içileceğini gösterelim. Open Subtitles . حسناً يا سيدات . دعونا نريهم كيف يتم الشرب
    Onlara nasıl göründüklerinin kimliklerinin sadece bir parçası olduğunu, ve onları; oldukları kişi oldukları için yaptıkları şeyler için ve bize nasıl hissettirdikleri için sevdiğimiz gerçeğini gösterelim. TED دعنا نريهم أن مظهرهم هو جزء واحد فقط من هويتهم وأننا نحبهم لذواتهم و أفعالهم وللمشاعر التي يحسسونا بها
    Bu savaşta onlara yol göstereceksek, onlara yol göstermeye istekli olduğumuzu göstermeliyiz. Open Subtitles إذا كنا سنقودهم بهذه الحرب يجب أن نريهم بأننا قادرون على ذلك
    Bir İngiliz askerinin neler yapabileceğini göstereceğiz. Open Subtitles سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك
    Bu derin kişisel deneyim başlarından geçerken onlara bütün dünyanın yanlarında olduğunu göstermek istiyorduk. TED أردنا أن نريهم أن العالم بأسره يقف إلى جانبهم، فيما كانوا يمرون بهذه التجربة الشخصية العميقة.
    Bu Romanlar istedikleri her lanet şeyi yapıyorlar, onlara buranın vatanımız olduğunu göstermemiz gerekiyor. Open Subtitles هؤلاء الرومانيون يفعلون ما يحلو لهم نريد أن نريهم أن هذا وطننا
    Haklısın. Dolaptaki elemanı gösteririz, biraz CSİ numarası yaparlar ve gerçek ortaya çıkar. Open Subtitles نريهم الجثه التي في الخزانه عندها سقومون بالتحقيق ويكتشفون هذا
    Şayet insanlar bunu seyredeckese, nasıl tepki vereceğimizi gösterelim. Open Subtitles إذا كان هذا ما سيشاهدة الناس دعنا نريهم كيف نستجيب
    Onlara buranın neden Birleşik Devletler'in bir numaralı havalaanı olduğunu gösterelim. Open Subtitles لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة
    Onlara buranın neden Birleşik Devletler'in bir numaralı havalaanı olduğunu gösterelim. Open Subtitles لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة
    İşte benim oğlum. Hadi şimdi sahneye çıkıp onlara marifetlerimizi gösterelim. Open Subtitles هذا ابني فلنخرج إلى هنا الآن و نريهم ما لدينا
    Eğer arkadaşımız olmalarını istiyorsak, bize güvenebileceklerini göstermeliyiz. Open Subtitles إذا كنا نريد أن نجعلهم أصدقاء لنا . لابد أن نريهم أنهم يستطيعون الثقة بنا
    Onlara göstermeliyiz, onları eğitmeliyiz. Bizim burada olduğumuzu bilsinler. Open Subtitles يجب ان نريهم و نعلمهم و نجعلهم يعرفون اننا باقون هنا دوما
    - Sevgimizi göstermeliyiz. Open Subtitles 01: 57,867 نحن يجب ان نريهم الحي يجب ان نعمل شيء
    Saat başı, her saat parça yollarız. Ciddi olduğumuzu göstereceğiz. Open Subtitles نرسل لهم واحداً كل ساعه نريهم أنه لا يمكن العبث معنا
    Sonra televizyona çıkacağız ve onlara dönüşümümüzü ilk elden göstereceğiz. Open Subtitles اذا سنذهب الى التلفاز و نريهم كيفية التحول
    - Resimli taslaklardaki gibi, onları hortumlarda, sellerde, yangınlarda perişan olarak en berbat hallerinde göstereceğiz. Open Subtitles حسنا مثل القصص المصورة سوف نريهم من هم اسوء
    Bu evin en iyi yönünün konumu olduğunu göstermek istedik. Open Subtitles أردنا أن نريهم أن أفضل شئ بشأن هذا البيت هو موقعه
    Yanlış anlaşılmaların önüne geçmek için kılıçları göstermemiz gerekiyor. Open Subtitles لتجنب أى سوء تفاهم لابد أن نريهم السيوف
    Biz basitçe onlara herkesin zaten Wayist olduğunu gösteririz. Open Subtitles نحن ببساطة نريهم أنهم بالفعل حكماء
    Bunu değiştirebiliriz, herkese gerçeği gösterebiliriz. Open Subtitles أوه نستطيع تغيير هذا نستطيع أن نريهم الحقيقة
    Oyunun esas keyfini göster onlara. Open Subtitles نحن نريد منهم المزيد إذاً دعنا نبذل جهد، دعنا نريهم المتعة الحقيقة في اللعبة
    Ve onlara bunun feci bir hata olduğunu gösteremezsek seni bırakmaktan bahsediyorlar. Open Subtitles وإن لم نريهم أن هذه غلطةً فظيعة، فسوف يفكّرون بصرف النظر عنك.
    Ne olursa olsun kızı göstermeyeceğiz. Open Subtitles توقف, توقف, انظر مهما حدث لن نريهم الفتاة, حسنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد