ويكيبيديا

    "نزوح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göç
        
    • hicret
        
    • göçe
        
    • göçü
        
    Herkes burdan göç etmeden ve nesnemizi tamamen kaybetmeden önce kim olduğunu bulsak iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل أن نعرف من يكون قبل أن يحدث نزوح جماعي ونفقد هذه القطعة الأثرية للأبد.
    Zararımız yok, müvekkillerimizde büyük göç yaşanmadı. Open Subtitles لا ضرر أو مخالفة أو نزوح جماعي من العملاء
    Ama olay herkesin sandığı gibi basit değil. Büyük bir sivil göç olacak. Open Subtitles لكن لم يسر الأمر كما ظن الجميع هناك نزوح جماعي جارٍ للمدنيين
    Akbabalar her ilkbahar iki milyon şahinle bir araya gelip Güney Amerika'dan toplu halde hicret ediyor. Open Subtitles في كل ربيع ينضمون الى النسور السوداء و ما يزيد على مليونين من الصقور في نزوح جماعي من أمريكا الجنوبية
    Her hicret, hicret değildir. Open Subtitles هناك نزوح جماعي ، و نزوح جماعي
    Ve zafere giden günlerimizde büyük bir göçe şahitlik ettik: Open Subtitles وفي الايام التي تلت نصرنا لقد شهدنا نزوح جماعي
    Ve bu bir kitle göçü değildi. Open Subtitles ولم يكن هذا نزوح جماعي
    Bölge ve ülke otoritelerinin sürekli sakin kalma çağrısı yapmasına rağmen, Doğu kıyı şeridi boyunca hızla genişleyen toplu göç, bölge otoyol devriyelerinin kuzeye giden ana yolları tek tek kapatmasına neden oluyor. Open Subtitles على الرُغم من أن الدولة وسُلُطات المُقاطعات أجمعوا تقريباً على حثّ السُكان على أن يظلّوا هادئيين إنتشار، يبدو نزوح جماعي تلقائي نحو الساحل الشرقي
    Doğdum ve o günden beri din adına seyahat eden bir seyyah oldum Batı'ya, vaat edilmiş topraklara göç eden yalnız, dışlanmış bir adamım. Open Subtitles وبقيت حاج حتى الآن رجل وحيد على... على نزوح
    Güney Carolinas'a göç etmeliyiz bir yer bulup yerleşmeliyiz ve ailemin iki nesildir sahip olduğu toprağın bereketli olduğu yerlere puritan bir adamın tohumlarını ekebileceği ve ailesinin büyüdüğünü seyredeceği bir yere. Open Subtitles ... تواصل نزوح لدينا الجنوب إلى كارولينا، ل والأرض التي استقر والمملوكة من قبل عائلتي لجيلين،
    Deir Yassin, olayindan sonra daha büyük bir kitlesel göç basladi. Open Subtitles "لكن بعد "دير ياسين بدأ نزوح جماعي هائل
    Diyor ki; "Biz online oyun çevresine ve sanal dünyaya yapılan büyük bir göçe şahit oluyoruz." TED ويقول، "نحن نشهد ما لا يمكن تعريفه بأقل من نزوح جماعي إلى العالم الإفتراضي."
    Hükümet, baskenti Bordeaux'a tasiyarak genel bir göçe neden oldu. Open Subtitles غادرت الحكومة العاصمة لتستقر في (بردو) لتتسبب في عملية نزوح عام معها
    Ocak ayında Masurenlilerin büyük, korkunç göçü görüldü. Open Subtitles شهد شهر يناير نزوح مفزع من الـ (ماسوريين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد