ويكيبيديا

    "نستطيع العيش" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşayamayız
        
    • yaşayabiliriz
        
    • yaşayamadığımızı
        
    • yaşayabileceğimiz bir
        
    Sayın Yargıç, biz bir arada yaşayamayız. Open Subtitles سيادتك لا نستطيع العيش معاً لسنا متوافقين
    Onunla yaşayamayız. Bir insanla yaşayamayız! Open Subtitles لا نستطيع العيش معها لا نستطيع العيش مع بشرية
    Evet, şey, galiba haklısın Laurette. Bu anı sonsuza dek yaşayamayız. Open Subtitles نعم ,هذا صحيح يا "لوريت" نحن لا نستطيع العيش في الحاضر إلى الأبد
    Ama ayrıca toplum olarak gerçekten barış içinde de yaşayabiliriz ve aslında savaşa benzer bir çok eğlenceli şey keşfettik. TED ولكن نستطيع العيش معاً بسلام، ولقد اخترعنا كل أنواع الطرق المسلية من مثلاً، لعب الحرب.
    Belki kütüphanesiz yaşayabiliriz, senin, benim gibi insanlar. Open Subtitles ربما نستطيع العيش بدون مكتبات، أنا وأنت ربما
    Yalnız yaşayamadığımızı ve dünyanın dışında olmadığımızı, o zaman fark ettim. Open Subtitles فقط عندما بدأت بإدراك أننا لا نستطيع العيش لوحدنا بعيد عن العالم
    Barış içinde yaşayabileceğimiz bir yerin hayalini kurardım. Open Subtitles لقد اعتدت أن أحلم بمكان نستطيع العيش فيه بسلام
    Şuna bak! Artık burada yaşayamayız! Open Subtitles أنظر لهذا لا نستطيع العيش هنا بعد الآن
    Öyle bir çöplükte de yaşayamayız. Open Subtitles حسنا , لا نستطيع العيش في قذارة كهذه
    Korku içinde yaşayamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع العيش في الخوف.
    Korku içinde yaşayamayız. Open Subtitles لا نستطيع العيش فى خوف دائم
    Bu şekilde yaşayamayız. Open Subtitles لا نستطيع العيش هكذا
    - Biz ayrı yaşayamayız. Open Subtitles - نحن لا نستطيع العيش بدون بعضنا البعض
    Bu şekilde yaşayamayız. Open Subtitles لا نستطيع العيش هكذا.
    Hristiyanlar ve müslümanlar arasında barış var. Beraberce yaşayabiliriz. Selahaddin ve Kralımızla birlikte yaşamayı deneyebiliriz. Open Subtitles نستطيع العيش كلنا سوية بين صلاح الدين والملك
    Beraberce yaşayabiliriz. Selahaddin ve Kralımızla birlikte yaşamayı deneyebiliriz. Open Subtitles نستطيع العيش كلنا سوية بين صلاح الدين والملك
    Önce kendimizi yok etmediğimizi varsayarsak güneş sisteminin sonuna kadar yaşayabiliriz. Open Subtitles على فرض أننا لم ندمر أنفسنا قبل هذا الوقت نحن نستطيع العيش بعد أن تنتهى الطاقة الشمسية
    Yalnız yaşayamadığımızı ve dünyanın dışında olmadığımızı, o zaman fark ettim. Open Subtitles فقط عندما بدأت بإدراك أننا لا نستطيع العيش لوحدنا بعيداً عن العالم
    - Bu birlikte yaşayabileceğimiz bir şey değil. Open Subtitles لا أرى حل نستطيع العيش به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد