ويكيبيديا

    "نستطيع القيام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabiliriz
        
    • yapamayız
        
    • yapabileceğimiz
        
    • başarabiliriz
        
    • yapabileceğimizi
        
    • yaparız
        
    • yapabilir miyiz
        
    • yapamayacağımızı
        
    Verilerimizi kendi isteğimizle paylaşarak herkes için en iyi olanı yapabiliriz. TED من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
    - Teşekkür ederim. Aslında, bence birbirimize, daha fazlasını yapabiliriz. Open Subtitles ‫في الواقع أعتقد أنّنا نستطيع ‫القيام بأكثر من ذلك لبعضنا
    Bunu yapabildiğimizde bazı ilginç şeyler yapabiliriz. TED وعندما نستطيع فعل ذلك، نستطيع القيام ببعض الأمور الممتعة.
    Şimdi sizlerden, bizlere resmen yardım etmenizi istiyorum çünkü bunu tek başımıza yapamayız. TED والآن أودُ أن أطلب منكن رسميًا مساعدتنا، لأننا لن نستطيع القيام بهذا وحدنا.
    Ancak yapabileceğimiz başka şeyler de var, örneğin makine bilimi, finans, tıp... TED لكن يوجد مجموعة من الأشياء الأخرى التي نستطيع القيام بها، مثل الميكانيكا والمالية والطب، إلى آخره.
    Şöyle derdi: "Kadınlar olarak bize sadece bir şans verirseniz başarabiliriz. TED واعتادت أن تقول: "كنساء، لو منحتونا فرصة فقط، نستطيع القيام بها.
    Bu akşam başka bir şey yapabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكداً من أن هنالك الكثير مما نستطيع القيام به الليلة
    Bunu kardeşlerimizle ve dostlarımızla ve arkadaşlarımızla ve meslektaşlarımızla yapabiliriz. TED نستطيع القيام بذلك مع أشقائنا أو شركائنا وأصدقائنا وزملائنا.
    Bunu çevremizdeki kopukluk ve çelişkilerle yapabiliriz. TED نستطيع القيام بذلك مع الإنقطاع والخلاف الذي حولنا.
    Deniz zemininde çarpıcı çalışmalar yapabiliriz. Ve bu televizyonda canlı yayında verilebilir. tabi göstermeye değecek ilginçlikte şeyler bulabilirsek. TED نستطيع القيام بأعمال في قاع البحر ستكون صاعقة وستكون على التلفاز مباشرة لو كان لنا أشياء مثيرة لعرضها
    Holün karşısında olacağım. Yine aynı şeyleri yapabiliriz. Open Subtitles سأكون في الشقة المقابلة نستطيع القيام بنفس الأمور السابقة
    - Bunu yapamazsın. - Evet, yapabiliriz. Bir düşünsene. Open Subtitles ـ لا يمكنك فعل هذا ـ نستطيع القيام بهذا، فكر بالأمر
    Sahte inananları temizlediğimize göre... son hazırlıkları yapabiliriz. Open Subtitles الآن بما ان المؤمنين المزيفين قد أزيلوا من طريقنا نستطيع القيام بتحضيراتنا الاخيرة
    Hayır, gündüz de yapabiliriz. O kadar dramatik olmasına gerek yok, Jim. Open Subtitles لا، نستطيع القيام به في النهار، لايجب أن يكون الأمر بهذه الإثاره ياجيم
    Başarıya ulaşmak için yapacak çok şeyimiz var, ama bunu kendi başımıza yapamayız. Open Subtitles لدينا أكثر من ذلك بكثير بعد تحقيقه، ولكننا لا نستطيع القيام بذلك وحدها.
    Bunu yapamayız, ben yapamam. Open Subtitles لا نستطيع القيام بهذا, أنا لا أستطيع القيام به
    Taban olmazsa, akrobasi yapamayız. Open Subtitles لن تكون الآنسة موجودة في العرض و من دونها لن نستطيع القيام بالعرض
    Ve genellikle yapabileceğimiz daha iyi bir şey olur ama bize diğer tarafın yapabileceklerini çok fazla sorgulamamamız söylenir. TED ويوجد غالبًا شيء نستطيع القيام به بطريقة أفضل، ولكن طُلب منا عدم التقصي كثيرًا حول ما قام به الجانب الآخر.
    Üzgünüm. Amirim yapabileceğimiz hiçbir şey olmadığını söylüyor. Open Subtitles آسفة، قالت مشرفتي أننا لا نستطيع القيام بأي شيء
    Belki birbirimize yardım edersek o zaman başarabiliriz. Open Subtitles ربما إذا ساعدنا بعضنا البعض عندها نستطيع القيام بذلك
    yapabileceğimizi biliyorum, dünya bunun yapılmasını istiyor! TED أعلمُ اننا نستطيع القيام بذلك، وسنقوم بذلك!
    Kapıya yaslanarak yaparız. Ateşli olur! Open Subtitles نستطيع القيام بذلك مقابل الباب ، سيكون مثيراً
    Hayır, dizlerini çalalım, yapabilir miyiz? Open Subtitles لا ، أريد أن أسرق ركبتيه هل نستطيع القيام بذلك؟
    Kimsenin bize yapamayacağımızı söylemediği bir şeyi yaparak, TED عبر القيام بشيء، لم يقل لنا أحد أننا لا نستطيع القيام به،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد