Ama, dediğim gibi tek bir uçağı bile kaybetmeyi göze alamayız. | Open Subtitles | ولكن، كما قلت لن نستطيع تحمل خسارة طائرة واحدة |
Üzgünüm George, fakat bir an için bile onu kaybetmeyi göze alamayız. | Open Subtitles | أنا آسف ، "جورج" ، لكن الآن نحن لا نستطيع تحمل فقدانها |
Nitrojen çaldığımız için yakalanmayı göze alamayız.. | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل أعباء نتروجين مسروق عند أخفاقنا |
Çocuklar, keşke gidebilseniz ama hepinizin masraflarını karşılayamayız. | Open Subtitles | كنت أتمنى يا بنى لكننا لا نستطيع تحمل تكاليف سفركم كلكم |
Seni bu okula göndermeyi çık isteriz tatlım. Ama buna gücümüz yetmez. | Open Subtitles | نرغب بإدخالك هذه المدرسة يا حبيبتي، لكن لا نستطيع تحمل نفقتها |
Bu pulluğu aldığına inanamıyorum. Bunun parasını ödeyemeyiz. | Open Subtitles | لا أصدق أنك اشتريت هذه الجرّافة ، لا نستطيع تحمل ثمنها |
Bir federalin peşimize takılmasını kaldıramayız. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تحمل انتباه الفيدراليون الينا |
Sonra da kan kaybından ölürdünüz çünkü artık okul hemşiresini karşılayabilecek bütçemiz olmazdı. | Open Subtitles | وبعدها ستنزف حتى الموت، لأننا لا نستطيع تحمل تكلفة ممرضة مدرسية بعد الآن، صحيح؟ |
Endişeleniyorum çünkü bu işi kaybetmemi göze alamayız öyle değil mi? | Open Subtitles | بلى أنا قلق، لأننا لا نستطيع تحمل خُسارة هذه الوظيفة، أليس كذلك؟ |
Daha fazla hata yapmayı göze alamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل عاقبة ارتكاب المزيد من الأخطاء |
Kampanyanın daha fazla çalkalanmasını göze alamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل المزيد من العثرات في الحملة الآن |
Çünkü birinin bu işi deşmesini göze alamayız. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع تحمل شخص حفر حولها. ليندا: |
Tabii ki, bütün bu takımların farklı yönlere doğru saçılmalarını göze alamayız çünkü bu kesinlikle kaosa sebep olur. | TED | من الواضح الآن، أننا لا نستطيع تحمل أن يكون لدينا كل تلك الفرق التي تعملُ في اتجاهات مختلفة، لأن ذلك سيؤدي بالتأكيد إلى الفوضى. |
Bütün alanı hallet. Hatayı göze alamayız. | Open Subtitles | غط كامل المنطقة لا نستطيع تحمل الأخطاء |
-Gitmeyi çok isterim Kitty, ama... masrafları karşılayamayız. | Open Subtitles | احب الذهاب ، كيتي لكننا لآ نستطيع تحمل كلفة الذهاب. |
Ayrıca masrafı karşılayamayız. | Open Subtitles | وبجانب، اننا لن نستطيع تحمل تكاليف ذلك ابدا |
Watergate'ten ve süren yozlaşmadan sonra bunu karşılayamayız. | Open Subtitles | بعد ووترغيت وكل ذلك الفساد الذي يجري، لم نعد نستطيع تحمل ذلك |
Çocukları oraya göndermeye gücümüz yetmez. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع تحمل نفقات الأولاد هناك |
Yeni bir kameraya gücümüz yetmez! | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل تكاليف كاميرا جديدة |
Bunu karşılamaya gücümüz yetmez." | Open Subtitles | لن يكون هناك زواج انيق لن نستطيع تحمل كلفة النقل" |
Garajların ücretini ödeyemeyiz, gördüğünüz gibi ben de yapamam. | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل ثمن ميكانيكى ومن الواضح أننى لا أستطيع القيام به |
Uzun süreli bir mahkemeyi kaldıramayız. | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل تكاليف محاكمة طويلة |
Bunu karşılayabilecek miyiz? | Open Subtitles | هل نستطيع تحمل تكاليف التلفاز ؟ |