ويكيبيديا

    "نسخاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kopyasını
        
    • kopyalarını
        
    • kopya
        
    • kopyaları
        
    • kopyalardı
        
    • Fotokopi
        
    Ve masraf göstermek için faturanızın kopyasını istemiştiniz. Open Subtitles و طلبت نسخاً من فواتير حسابك لتضيفها إلى حساب فواتيرك
    Hâlâ vakit var, onlar kopyasını çıkarmadan orijinal dosyaları bozabilirsem... Open Subtitles هناك وقت ، إن أتلفت الملفات قبل أن يصنعوا منها نسخاً
    FBI, ikinci bombadan kalan kanıtların kopyasını sonunda yolladı. Open Subtitles لقد أرسلت المباحث الفيدرالية أخيراً نسخاً من الأدله من التفجير الثاني
    Bu taraftan, lütfen. Konuk listesinin kopyalarını ve diğer bilgileri masanın üzerinde bulacaksınız. Open Subtitles من هنا رجاءً ، سوف تجدون نسخاً من قائمة الضيوف على هذه الطاولة
    Utanmamanız için herkese bir kopya yaptırdım. Open Subtitles و منعاً لإحراجك فقط صنعت نسخاً لكل الموظفين
    kopyaları onu bulmamızın zor olduğu yerlere gönderiyormuş. Open Subtitles انها ترسل نسخاً لأنه لا نعرف أين من الممكن أن يكون
    Yanarken gördüklerin sadece kopyalardı. Open Subtitles الرسائل المحروقة كانت نسخاً فقط
    Haritamın kopyasını çalıp Lana ve Jason'a verdin. Open Subtitles سرقت نسخاً عن خريطتي وأعطيتها للانا وجايسن
    Eğer yaparsan, filmin kopyasını polise ve tüm gazetelere gönderirim. Open Subtitles إن اتصلت, سأرسل نسخاً من الفيلم للشرطة وجميع الصحف
    Aslında bir süre daha yanımda bulunsun. Ortağım için birkaç kopyasını daha çıkarmalıyım. Open Subtitles سأحتفظ بهِ لفترة بسيطة، أريد نسخاً إضافية من أجل شريكي.
    Onlarla görüştün mü? Evet, bize dava dosyalarının birer kopyasını gönderiyorlar. Open Subtitles أجل ، إنّهم يرسلون نسخاً من ملفات القضية
    Sitenin bir kopyasını çıkardım ve birkaç klon postalayıp sitenin ölmemesini sağladım. Open Subtitles نسخت الموقع وأرسلت نسخاً احتياطية لأضمن عدم زواله
    Ya gazeteci çalışmalarının bir kopyasını saklaması için kız arkadaşına verdiyse? Open Subtitles ماذا لو أعطى الصحفي نسخاً من عمله لصديقته لحفظها؟
    Şimdi elinde o resim de var. Muhtemelen kopyasını çıkartmıştır. Open Subtitles "والآن لديه تلك الصورة، وربّما قد سبق وصنع نسخاً منها."
    Komiser arama emri çıkartıyor. Fotoğrafçı bütün resimlerin kopyalarını tutuyordur. Open Subtitles يحضر النقيب مذكرة تفتيش، يبقي كشك الصور نسخاً إحتياطية لجميع الصور.
    Bende kütüphaneye gizlice sızdırıyorum ve kopyalarını veriyorum. Open Subtitles لذلك من فترة الى اخرى انا ادخل نسخاً الى المكتبة وخزانة الطعام
    Katil bu notun da kopyalarını basına yollamış. Open Subtitles أرسل القاتل نسخاً من هذه إلى الصحافة أيضاً
    Bazıları gerçek, bazıları kopya. Eminim ayırt edebilirsiniz. Open Subtitles بعضها حقيقي و بعضها الآخر نسخاً مقلدة و أتمنى أن تعرف أيها الأصلي
    Benim de o belgeleri kopyalamam ve sonra da zaten kopya olan ilk belgeleri ve zarfı yakmam gerekiyormuş. Open Subtitles وكان المفترض بي أن أنسخ المستندات وأحرق الأصول والتي كانت نسخاً أيضاً، والمظروف
    Ama bunların nasıl kopya olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لكن لا أعرف كيف تكون هذه نسخاً
    Bu kopyaları başka kimlere gönderdin? Open Subtitles من الذي أرسلت إليهم نسخاً متقدمة أيضاً؟
    - Dandik kopyalardı onlar. Open Subtitles -لقد كانوا نسخاً سيئة جداً
    Fotokopi mi çekmemi yoksa telefona mı bakmamı istersiniz? Open Subtitles . لقد قلتِ لي بأن أبقى على مكتبي أتريدين مني أن أعمل نسخاً . أو أجيب على الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد