ويكيبيديا

    "نسخ من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kopyası
        
    • kopyaları
        
    • kopyasını
        
    • kopyalarını
        
    • kopya
        
    • çoğalt
        
    Şimdi kullandığımız bütün bilgisayarlar bunun bir kopyası. TED جميع الحاسبات اليوم هي نسخ من تلك الآلة
    Bu dönemde, Tesla'nın ışın silahı ile ilgili belgelerinin kopyası Dayton, Ohio'daki Wright Field Hava Üssüne gönderilmişti. Open Subtitles خلال هذه الفتره , نسخ من مستندات تيسلا عن شعاع الموت كانت تنقل الي ميدان رايت , دايتونا , اوهايو
    Ama insanların senin için yazdığı tüm beyanların kopyaları var. Open Subtitles ولكن لدي نسخ من كافة الإفادات التي كتبها الناس لك
    Sekoyanın fraktal bir yapısı vardır ve çıkan her dal ufak ağaçlara dönüşür, Sekoya'nın kopyaları olurlar. TED شجرة السكويا كسيرية. وكما تنبثق منها أطراف تنفلق الأطراف لتكوّن أشجارا صغيرة عبارة عن نسخ من الشجرة الأم.
    Diskin kopyasını aldık ve güvenlik kutusu şehrin her yerinde artık. Open Subtitles يوجد نسخ من القرص المدمج بصناديق آمنة في جميع أنحاء المدينة
    Nişanlının bana dün gece gönderdiği fotoğrafların kopyasını görmek istemez misin? Open Subtitles ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟
    Çok sayıda ressam buraya resimlerin kopyalarını çizmeye gelirler. Open Subtitles العديد من الفنانين يأتون هنا لعمل نسخ من الرسومات.
    Şimdi sevilen abla ol ve bana bundan üç kopya çıkar. Open Subtitles لذا خذي , كوني مطيعة وأعملي لي ثلاث نسخ من هذه
    Size gecikmiş kiralarınız hakkında yolladığımız üç mektubun kopyası. Open Subtitles هاهم نسخ من الثلاث الرسائل التي قمنا بأرسالها لك مؤخراً بخصوص تسديد الإيجار المتأخر
    Kapı kapı dolaşılarak alınan ifadelerin kopyası. Open Subtitles نسخ من البيانات من الباب إلى الباب العشرين.
    Onlar kopyaydılar nesillerdir kopyanın kopyası, onun da kopyası şeklinde ve sonuç olarak da geri döndürülemeyen genetik bir çöküş yaşadılar. Open Subtitles لقد كانوا مستنسخين نسخ من نسخ من نسخ ، عبر الأجيال و نتيجة لذلك عانوا من تدهور جينات جنسهم
    Sanki orada, çok daha yaşlı bir genomun dört kopyası gizli gibiydi. Open Subtitles بدا و كأن هناك 4 نسخ من جينوم قديم مختبئ بداخله
    O bandın kopyaları şu an çok emin ellerde. Open Subtitles لقد حصلت على نسخ من ذلك الشريط في الأيادي الآمنة جدا الآن
    Michael Hamilton' un vermiş olduğu ifade kopyaları masanda duruyor. Open Subtitles هناك نسخ من إفادة مايكل هاملتون على مكتبكِ
    Soruşturma belgelerinin kopyaları, müfettişlerin tavsiyeleri dava kayıtları. Open Subtitles نسخ من التحقيق إطراء من المشرفين سجلات القضية
    Diskin kopyaları artık şehrin dört bir yanındaki emanet kasalarda. Open Subtitles هذا كل شيء يوجد نسخ من القرص المدمج بصناديق آمنة في جميع أنحاء المدينة
    (Palmer) Elinize ulaşır ulaşmaz bu raporun 3 kopyasını istiyorum. Open Subtitles اعطنى ثلاثه نسخ من هذا التقرير فى اقرب وقت
    Sanırım bazı bilgisayar sistemlerine kendi kopyasını yerleştirdi. Open Subtitles أعتقد أنه قد نسخ من نفسه عدة نسخ على أنظمة الحاسبات الاخرى
    Mizğin bir kopyasını,yapıp taahütlü mektupla kendime göndermiştim. Open Subtitles صنعت نسخ من النوتة الموسيقية ارسلتها الى بريدي الخاص
    Salak numaralarına yatma bana, polis raporlarının kopyalarını gördüm. Open Subtitles لا تـتظاهر بالغباء معي، لأنني رأيت نسخ من تقارير الشرطة
    Eğer kardeşim bir zarar görecek olursa, bu dosyaların kopyalarını ülkedeki tüm haber birimlerine yollanacaktır. Open Subtitles , أنت تدرك لو أن أخي تأذى نسخ من هذه الملفات ستكون في طيقها إلى كل منظمة اخبارية في البلاد
    Neyse, şunlardan üçer kopya lâzım, zımbalanmış ve sıralı olarak. Open Subtitles على أية حال ،أحتاج ثلاث نسخ من كل من هذه الأوراق،مفرّزة و مدققة
    Fotoğrafları çoğalt ve tüm karakollara gönder. Open Subtitles أطبع نسخ من هذه الصور وأرسلها إلى كل مراكز الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد