Şimdi kullandığımız bütün bilgisayarlar bunun bir kopyası. | TED | جميع الحاسبات اليوم هي نسخ من تلك الآلة |
Bu dönemde, Tesla'nın ışın silahı ile ilgili belgelerinin kopyası Dayton, Ohio'daki Wright Field Hava Üssüne gönderilmişti. | Open Subtitles | خلال هذه الفتره , نسخ من مستندات تيسلا عن شعاع الموت كانت تنقل الي ميدان رايت , دايتونا , اوهايو |
Ama insanların senin için yazdığı tüm beyanların kopyaları var. | Open Subtitles | ولكن لدي نسخ من كافة الإفادات التي كتبها الناس لك |
Sekoyanın fraktal bir yapısı vardır ve çıkan her dal ufak ağaçlara dönüşür, Sekoya'nın kopyaları olurlar. | TED | شجرة السكويا كسيرية. وكما تنبثق منها أطراف تنفلق الأطراف لتكوّن أشجارا صغيرة عبارة عن نسخ من الشجرة الأم. |
Diskin kopyasını aldık ve güvenlik kutusu şehrin her yerinde artık. | Open Subtitles | يوجد نسخ من القرص المدمج بصناديق آمنة في جميع أنحاء المدينة |
Nişanlının bana dün gece gönderdiği fotoğrafların kopyasını görmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟ |
Çok sayıda ressam buraya resimlerin kopyalarını çizmeye gelirler. | Open Subtitles | العديد من الفنانين يأتون هنا لعمل نسخ من الرسومات. |
Şimdi sevilen abla ol ve bana bundan üç kopya çıkar. | Open Subtitles | لذا خذي , كوني مطيعة وأعملي لي ثلاث نسخ من هذه |
Size gecikmiş kiralarınız hakkında yolladığımız üç mektubun kopyası. | Open Subtitles | هاهم نسخ من الثلاث الرسائل التي قمنا بأرسالها لك مؤخراً بخصوص تسديد الإيجار المتأخر |
Kapı kapı dolaşılarak alınan ifadelerin kopyası. | Open Subtitles | نسخ من البيانات من الباب إلى الباب العشرين. |
Onlar kopyaydılar nesillerdir kopyanın kopyası, onun da kopyası şeklinde ve sonuç olarak da geri döndürülemeyen genetik bir çöküş yaşadılar. | Open Subtitles | لقد كانوا مستنسخين نسخ من نسخ من نسخ ، عبر الأجيال و نتيجة لذلك عانوا من تدهور جينات جنسهم |
Sanki orada, çok daha yaşlı bir genomun dört kopyası gizli gibiydi. | Open Subtitles | بدا و كأن هناك 4 نسخ من جينوم قديم مختبئ بداخله |
O bandın kopyaları şu an çok emin ellerde. | Open Subtitles | لقد حصلت على نسخ من ذلك الشريط في الأيادي الآمنة جدا الآن |
Michael Hamilton' un vermiş olduğu ifade kopyaları masanda duruyor. | Open Subtitles | هناك نسخ من إفادة مايكل هاملتون على مكتبكِ |
Soruşturma belgelerinin kopyaları, müfettişlerin tavsiyeleri dava kayıtları. | Open Subtitles | نسخ من التحقيق إطراء من المشرفين سجلات القضية |
Diskin kopyaları artık şehrin dört bir yanındaki emanet kasalarda. | Open Subtitles | هذا كل شيء يوجد نسخ من القرص المدمج بصناديق آمنة في جميع أنحاء المدينة |
(Palmer) Elinize ulaşır ulaşmaz bu raporun 3 kopyasını istiyorum. | Open Subtitles | اعطنى ثلاثه نسخ من هذا التقرير فى اقرب وقت |
Sanırım bazı bilgisayar sistemlerine kendi kopyasını yerleştirdi. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد نسخ من نفسه عدة نسخ على أنظمة الحاسبات الاخرى |
Mizğin bir kopyasını,yapıp taahütlü mektupla kendime göndermiştim. | Open Subtitles | صنعت نسخ من النوتة الموسيقية ارسلتها الى بريدي الخاص |
Salak numaralarına yatma bana, polis raporlarının kopyalarını gördüm. | Open Subtitles | لا تـتظاهر بالغباء معي، لأنني رأيت نسخ من تقارير الشرطة |
Eğer kardeşim bir zarar görecek olursa, bu dosyaların kopyalarını ülkedeki tüm haber birimlerine yollanacaktır. | Open Subtitles | , أنت تدرك لو أن أخي تأذى نسخ من هذه الملفات ستكون في طيقها إلى كل منظمة اخبارية في البلاد |
Neyse, şunlardan üçer kopya lâzım, zımbalanmış ve sıralı olarak. | Open Subtitles | على أية حال ،أحتاج ثلاث نسخ من كل من هذه الأوراق،مفرّزة و مدققة |
Fotoğrafları çoğalt ve tüm karakollara gönder. | Open Subtitles | أطبع نسخ من هذه الصور وأرسلها إلى كل مراكز الشرطة |