Gelecek yıla yetecek 500 librelikle orayı uçurdu. | Open Subtitles | نسفت حقيبة المتفجرات التي تزن 500 رطل برمتها |
O sürtük iki parmağımı uçurdu. | Open Subtitles | تلك الساقطة نسفت إصبعين من أصابعي |
Bu, bütün burayı havaya uçurabilir, ve burası havaya uçarsa... bütün bina havaya uçar. | Open Subtitles | هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها واذا المنطقه نسفت البنايه كامله يمكن أن تذهب |
Bütün bu blok havaya uçsa bile umurumda olur mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنى ابالى اذا نسفت هذة البنايه كلها |
Benim dönüşüm, onun başarılı olma hayallerini mahvetmiştir. | Open Subtitles | نسفت عودتي أيّ أحلام عنده للخلافة |
Benim dönüşüm, onun başarılı olma hayallerini mahvetmiştir. | Open Subtitles | نسفت عودتي أيّ أحلام عنده للخلافة |
Arabanın içinde kendini havaya uçurdu ve beraberinde Tony'yi de götürdü. | Open Subtitles | لقد نسفت نفسها في السيارة، وأخذت (توني) معها |
Şehrin yarısını havaya uçurduktan sonra sakin olmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | نعم, صحيح تريدني أن ألعب بهدوء بعد أن قد نسفت نصف المدينة ؟ |
Lazerov çiftlikteydi. O orospu çocuğunun arabasını havaya uçurdum. | Open Subtitles | كان لارزوف في المزرعة لقد نسفت سيارة الوغد. |
Arabayı havaya uçtuğunda, içinde biri olsa, mesela parlak mavi gözlü bir adam? | Open Subtitles | بالدخول في الاتجاه المقابل وماذا لو حين نسفت السيارة كان رجل بداخلها لنقل أن لديه عينان زرقاء جميلة ؟ |
Otel odanı havaya uçurduğunda avukat hakkından feragat ettin. | Open Subtitles | لقد تخليت عن حق المحامي عندما نسفت الفندق |
Şimdi Cortlandt'ı neden havaya uçurduğumu biliyorsunuz. | Open Subtitles | الأن تعلمون لماذا نسفت كورتلاند |
Gördün, ana hat havaya uçmuş. | Open Subtitles | انت رأيت المسارات الرئيسيه قد نسفت |