Aynı poker gibi. Oyuna katılmanıza izin vermeyiz. | Open Subtitles | إنها كلعبة الورق تلك لا نسمح لكِ بالدخول في اللعبة |
Ve bir daha bütün bir yazı yurtdışında geçirmene izin yok. | Open Subtitles | ولن نسمح لكِ بالسفر طوال العطلة الصيفية مجددًا |
Bu yüzden, ailemize incir ağacı gibi yerleşip sömürmene neden izin veremeyeceğimi anlamışsındır. | Open Subtitles | إذا تفهمين لماذا لن نسمح لكِ بالتسلسل وجني كل الفوائد |
Biliyorsun kanıtlara dokunmanıza izin veremeyiz. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أننا لا يُمكننا أن نسمح لكِ بالتعامل مع الأدلة |
Artık sigara içmene izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | و نحن لن نسمح لكِ بالتدخين بعد الآن |
Sadece Jeremy'yle birlikte ölmek istediğin için ameliyata girmene izin veremeyiz. | Open Subtitles | لن نسمح لكِ بالخضوع للجراحة (لمجرد أنكِ تريدين اللحاق بـ(جيريمي |
Sadece Jeremy'yle birlikte ölmek istediğin için ameliyata girmene izin veremeyiz. | Open Subtitles | لن نسمح لكِ بالخضوع للجراحة (لمجرد أنكِ تريدين اللحاق بـ(جيريمي |
Sofradan kalkmak için izin istemedin. | Open Subtitles | لم تطلبي لِــ نسمح لكِ |
Cass bizim ailemiz. Ona zarar vermene izin veremeyiz. | Open Subtitles | كما ترين، (كاس) فرد من عائلتنا ولا يمكننا أن نسمح لكِ بإيذائه |
Sana izin verilmedi küçük hanım! | Open Subtitles | -لم نسمح لكِ |