Baldızın hakkında böyle konuşman doğru mu sence? | Open Subtitles | تذكرها ؟ أليس من النفاق أن تقول أشياء كهذه عن نسيبتك ؟ |
Baldızın hakkında bu tarz şeyler söylemen sence etik mi? Ama gerçek. | Open Subtitles | أليس من النفاق أن تقول أشياء كهذه عن نسيبتك ؟ |
Ne de olsa bir gün senin Baldızın olacağım değil mi? | Open Subtitles | في النهاية, سوف اصبح نسيبتك , يوماً ما صحيح؟ |
Meryem. Bak, akraban Elişa da bu yaşta hamile kaldı. | Open Subtitles | هوذا اليزابيث نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها |
"Bak, akraban Elişa da..." "...bu yaşta hamile kaldı." | Open Subtitles | ـ هوذا العجوز نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها |
Dün sabah sonunda Sara'nın amcası ve halasının yerini Meksika'da tespit ettik. | Open Subtitles | صباح أمس، استطعنا أخيراً تحديد خال وخالة نسيبتك (في (المكسيك |
Dün sabah sonunda Sara'nın amcası... ve halasının yerini Meksika'da tespit ettik. | Open Subtitles | تحديد خال وخالة نسيبتك في (المكسيك) حسناً. ثم؟ |