ويكيبيديا

    "نسيت هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu unuttun
        
    • bunu unutmuşsun
        
    • Bunu unuttunuz
        
    • unuttun mu
        
    • da unuttum
        
    "Hüseyin bey, Bunu unuttun" de. Hepsi bu. Open Subtitles قولي : "سيد حسين ، لقد نسيت هذا" ، هذا كل شيء
    Bak, Bunu unuttun. Open Subtitles انظر ، لقد نسيت هذا
    bunu unutmuşsun. Open Subtitles فقط .. انت لقد نسيت هذا
    Ed, bunu unutmuşsun. Ara beni. Open Subtitles لقد نسيت هذا في شقتي إتصل بي
    - Bunu unuttunuz. - Oh, teiekkür ederim. Open Subtitles لقد نسيت هذا شكرا
    Yoksa evlilik yıldönümümüzü unuttun mu ? Open Subtitles بالتأكيد لم تكن قد نسيت. هذا هو الذكرى الزفاف لدينا.
    O adı da unuttum, o adın acısını da. Open Subtitles لقد نسيت هذا الاسم ان هذا الاسم بلية
    Hossein, Bunu unuttun. Open Subtitles حسين ، أنت نسيت هذا
    Hossein, Bunu unuttun. Open Subtitles حسين ، لقد نسيت هذا
    Hossein, Bunu unuttun. Open Subtitles حسين ، لقد نسيت هذا
    Hossein, Bunu unuttun. Open Subtitles حسين ، لقد نسيت هذا
    Çıkarken Bunu unuttun. Open Subtitles لقد نسيت هذا عندما رحلت.
    Bekle! Bunu unuttun. Open Subtitles ‫‎انتظر لقد نسيت هذا
    Hey. bunu unutmuşsun, Coolio. Open Subtitles نسيت هذا أنه لتدريب
    - Evet, bunu unutmuşsun. Open Subtitles نعم، لقد نسيت هذا
    - Vince, bunu unutmuşsun, ortak. Open Subtitles - "فينس", لقد نسيت هذا.
    Genç efendim Bunu unuttunuz. Open Subtitles سيدي الصغير، لقد نسيت هذا
    Bunu unuttunuz. Open Subtitles نسيت هذا.
    Bunu unuttunuz. Open Subtitles لقد نسيت هذا.
    Yoksa O hissi unuttun mu? Open Subtitles هل نسيت هذا الشعور بهذه السرعة؟
    - Bunu unuttun mu? Open Subtitles -هل نسيت هذا ؟ -توقفي
    Kilitliyorum kapıyı. Nasıl da unuttum? Open Subtitles سأغلق الباب ، كيف نسيت هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد