Komik. Büyücü sonunda sana güçlerini verdi... Ama nasıl kullanacağını anlatmayı unuttu. | Open Subtitles | مسلي، الساحر أعطاك قواك أخيراً لكنه نسي أن يقول لك كيف تستعملها |
Yedek yardımcımın, yemek yemeyi unuttu diye bayılmasını göze alamam. | Open Subtitles | لا يمكنني خسارة نائبي الإحتياطي لإنه نسي أن يتناول طعامه |
Kendi bileğine, metalik vuruşlarla tıklayan saatini kapatmayı unuttu. | TED | نسي أن يوقف ساعة يده التي تدق كنبض معدني على معصمه. |
Birileri boklarını bir araya toplayıp fotoğrafik ve editöryel işleri halletmeyi unutmuş. | Open Subtitles | شخص ما نسي أن يجمعها سوية و فوّض كل المحتوى التحريري والفوتغرافي |
Döndüğünde kuvöze yerleştirmeyi unuttuğu petri kutusunun üzerinde büyüyen bir küf kolonisi buldu. | TED | وحين عاد، وجد مستعمرة من العفن تنمو على سطح طبق مخبري كان قد نسي أن يضعه في الحضّانة. |
Eminim "Bay Kurban" bunu size söylemeyi unutmuştur? | Open Subtitles | نعم، أراهن أن السيد نسي أن يخبرك عن ذلك. |
Dr. Simon Mailor'a en iyilerin kabul edildiğini söylerken... iddiamızın dersliklerin dışında da devam ettiğini söylemeyi unuttu. | Open Subtitles | عندنا قال الدكتور سيمون أن خيرة التلاميذ فقط يقبلون فيها هو نسي أن يذكر أن إلتزامنا بالإمتياز يتعدى ما يتعلق بالصفوف |
Hayır, sakın söyleme. Birisi sana siyah - beyaz balo olduğunu söylemeyi unuttu mu? | Open Subtitles | لا , لا تخبريني أحدهم نسي أن يخبركِ أن هذا حدث أبيض و اسود؟ |
Ya da kanlı mendil sorunundan bahsetmeyi unuttu. | Open Subtitles | أو علي الأقل نسي أن يذكر مشكلة أنسجته الدموية |
Sevgili babam kızını tekrar kaybetti, geri döneceğini söylemişti ama ne zaman olacağını söylemeyi unuttu. | Open Subtitles | غادر الأب لوفين بلادي 'طفل له مرة أخرى ، وقال سأعود لكنه نسي أن يقول متى |
Herpes'ten bahsetmeyi unuttu. | Open Subtitles | لقد نسي أن يقول لها عن مرض الهيربيس لم يتسن الوقت لذكره |
Kongre ne olur ise olsun gayri resmi yayın boyunca paralı reklam alınabileceğini unuttu. | Open Subtitles | الكونجرس نسي أن يضيف أنه تحت أي ظرفٍ من الظروف لايمكن أن يُوجد أثناء النشرة الإخبارية أي إعلانٍ مدفوع القيمة. |
Sanırım cümlenin sonuna "alınmayın" lafını eklemeyi unuttu. | Open Subtitles | أن تكون مؤثرة أكثر قليلا أنا متأكد أنه نسي أن يأخذ الـ مم بدون إهانة |
Uluslara ışık olan Sasson Ben Tovim'in oğlu takkesini çıkarmayı mı unuttu yani? | Open Subtitles | ابن ساسون بن توفيم ضوء هذه الأمة نسي أن يخلع قلنسوته؟ |
Ama şiirini yanına almayı unuttu. | Open Subtitles | لكنّه نسي أن يأخذ القصيدة معه. |
Giderken kapıyı kilitlemeyi unuttu. Kapı açık. | Open Subtitles | لقد نسي أن يقفل الباب الباب مفتوحاً |
Üç çocuğu olduğunu unutmuş galiba bu da doğru değil. | Open Subtitles | يبدو أنه نسي أن لديه ثلاثة أولاد وهذا غير عادل |
Sorun bu. Biri ısmarlamayı unutmuş. | Open Subtitles | هذه المشكلة يا سيدي أعتقد أن أحدهم نسي أن يطلب غداءنا |
Sly, töreni indirebilmek için güvenlik kameralarını açık unuttuğu dizüstüne bağlamış olmalı. | Open Subtitles | ليحمل المراسم على جهازه المحمول و نسي أن يغلقه, لقد رأيته موصولاً بالكهرباء عندما وصلت |
Hesabı bile bile mi, yoksa unuttuğu için mi ödemedi? | Open Subtitles | هل تهرب من الفاتورة أم نسي أن يدفع؟ |
Belki... tezgahtar... kayıt cihazına cd koymayı unutmuştur. | Open Subtitles | ربما الموظف بالمحل نسي أن يضع دسك التسجيل فى الفيديو اليوم |
Belki de tezgahtar kayıt aletine disk koymayı unutmuştur bugün. | Open Subtitles | , ربما , البائع نسي أن يضع القرص في المسجل اليوم |