ويكيبيديا

    "نشجع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teşvik
        
    • cesaretlendirmek
        
    • amigoluk
        
    • destekliyoruz
        
    • cesaretlendirdiğimizi
        
    • İnsanları
        
    Tamam ama, insanları gerçek kürk almaya teşvik etmek istemeyiz, değil mi? Open Subtitles أجل، لكننا لا نريد أن نشجع الناس على شراء فرو حقيقى، صح؟
    bunu insanlara göstererek davranışlarında bir değişiklik teşvik edebiliriz. TED فاذا أستطعنا أن نجعل الناس يرون هذا ، فأننا نستطيع أن نشجع على بعض التغييرات السلوكية.
    Kısaca, oyuncular oyun boyunca yaratıcılığa teşvik ediliyorlar. TED نشجع اللاعبين على أن يكونوا مبدعين في اللعبة.
    Mucitleri, yaratıcıları, yarar sağlayabilecekleri cesaretlendirmek istiyoruz, çünkü üzerinde yaşadığımız dünya bu interaktif dünya bizim. TED نريد أن نشجع عالما من المبدعين والمخترعين والمساهمين، لأن العالم الذي نعيش فيه، هذا العالم التفاعلي، هو ملكنا.
    Birlikte amigoluk yapıp yeni bir All Star takımı olabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نشجع معا ونصبح فريقا جديدا تماما لكل النجوم
    Bir ton evrak hazırlamam gerekir fakat aile bireylerinin bir arada olmasını destekliyoruz. Open Subtitles هذا يحتاج إلى توقيع كمية كبيرة من الأوراق لكننا نشجع على إبقاء أفراد العائلة معاً
    Burada bağımsız konuları cesaretlendirdiğimizi sanıyordum. Open Subtitles كنتُ أظن أننا نشجع طرح شريحة كبيرة من القضايا
    Ve tipografi müfredatın çok önemli bir kısmı ve öğrencilerimize ilham için kendi içlerine bakmalarını teşvik ediyoruz TED والطبوغرافية هي جزء مهم جداً من المناهج الدراسية ونحن نشجع طلابنا على العثور على المحفّزات بداخلهم.
    Fakat hızlı kaybetmenin girişimcilere tek seçenekmiş gibi göstermenin tembelliği teşvik etmesinden korkuyorum. TED و لكنني أخشى أنه عندما نقدم الفشل السريع لرواد الأعمال كخيارهم الوحيد، قد نكون نشجع الكسل.
    Girişimcileri erkenden pes etmeye teşvik ediyor olabiliriz. TED فد نكون نشجع أستسلام رواد الأعمال ببساطة.
    Öğretmenleri dezavantajlı öğrencilerin zorlandığı konulara odaklanmaları gerektiğine mi teşvik etmeliyiz? TED الآن، هل يجب أن نشجع المدرسين لكي يركزوا على المهارات التي يواجه الأطفال المحرومون صعوبة معها؟
    Bu küçük beyleri, karar almaya teşvik ediyoruz. Open Subtitles نحن نشجع هؤلاء الصغارعلى إدارة شؤونهم الخاصة
    Geleneksel ahlak değerlerine dönüşü teşvik etmeliyiz. Open Subtitles ويجب أن نشجع إلى العودة للعادات والقيم الأخلاقية
    Sanki biz hamile kadınları içmeye teşvik ediyormuşuz gibi göstermişler. Open Subtitles جعلوه يبدو مثلما نحن كنا نشجع النساء الحبلى ليشربن.
    Çiftçileri mümkün olduğunca çok mısır üretmeye teşvik ediyoruz. İşleri büyütmeye, sağlamlaştırmaya... Mısır kökü başına para yardımı yapıyoruz. Open Subtitles نحن نشجع المزارعين للزراع بقدر ما يستطيعون الزراعة , نحن فاجئنا المزارعين بالاعانات
    İnsanları enerjiyi daha iyi kullanmaları için cesaretlendirmek istedik. TED وأردنا أن نحاول و نشجع الناس على استعمال أفضل لطاقة.
    İyileşmenin bir parçası da hastaları cesaretlendirmek. Cinayet fantezileri için. Open Subtitles ذلك جزء من التعافي نحن نشجع هذا النوع من
    Adı Jody. 5 yaşımızdan beri onunla birlikte amigoluk yapıyoruz. Open Subtitles جودي، نحن نشجع منذ كنا بالخامسة
    Ayrıca, Evan'ın bütün oyunlarında biz amigoluk yapıyoruz. Open Subtitles ( اقصد نحن نشجع في جميع مباريات ( ايفان
    Hatırlatayım-- kapılarınıza paspas koymanızı destekliyoruz. Open Subtitles للتذكير ، نحن نشجع وضع مِمسحة الأرجل *التي توضع عند الباب*
    Hayır, çeşitliliği tamamen destekliyoruz. Open Subtitles لا ، نحن بالتأكيد نشجع التنوع
    - Evet, ama ben burada serbest konularda cesaretlendirdiğimizi düşünüyordum. Open Subtitles أننا نشجع طرح شريحة كبيرة من القضايا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد