ويكيبيديا

    "نشعر به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissettiğimiz
        
    • hissediyoruz
        
    • Hissederiz
        
    • hissettiğimizi
        
    • hissettiklerimiz
        
    • hissettiklerimize
        
    Bildiğimiz gibi, hissettiğimiz duygularımıza genelde güvenemeyiz. TED كما نعلم أن مشاعرنا حول ما نشعر به مضللة.
    Ne hissetmemiz gerektiği söylenenlerle gerçekte neler hissettiğimiz arasındaki çelişkiler muazzam miktarda gereksiz acı üretiyor. TED التناقضات بين ما قيل لنا بما يجب أن نشعر به وما نشعر به في الواقع يولد كمية ضخمة من معاناة لا داعي لها.
    Öngördüğümüz şey, birçok düğmeyle dolu pilot kabinini alıp bütün her şeyi okumaya çalıştığımız durumdan hissettiğimiz duruma döndürmek. TED نحن نتطلع لقمرة قيادة حديثة، مليئة بأجهزة القياس وبدلًا من محاولة قراءة كل شيء، فقط نشعر به.
    Dünyamızın bize yaptığı baskıyı böyle mi hissediyoruz, TED هل هو نفسه ما نشعر به تجاه ضغوط عالمنا،
    Bizim gözlerimiz bu tür ışığa duyarlı değildir... ..fakat cildimizde onu ısı olarak Hissederiz. Open Subtitles أعيننا ليست حساسة لهذا النوع من الضوء لكن بشرتنا حساسة نشعر به كحرارة
    Teknolojimiz ne hissettiğimizi anlayacak. TED الفضاء المحيط بنا، وتقنيتنا ستعرف ما نشعر به.
    hissettiklerimiz gerçek. Open Subtitles أنه لم يُعد ذلك مهماً على الإطلاق نحن نشعر بما نشعر به
    Gerçek yerine hissettiklerimize inanırız. Open Subtitles نعتقد أن ما نشعر به أكثر مما هو
    Kastedilen şey düşmanlarımızın tehdidi altında olduğumuzda hissettiğimiz korkunun üstesinde gelmek ve ötekini takdir etmeye başlamaktır. TED هي ما يقصد به من التغلب على الرعب الذي نشعر به عندما نرزخ تحت تهديد أعدائنا، ونبدأ في تقدير الآخر.
    Fakat aynı zamanda bu gibi durumlarda tek hissettiğimiz şey öfke değil. TED ولكن بإمكاننا القول أيضاً بأن الغضب ليس فقط الشيء الوحيد الذي نشعر به في هذه المواقف.
    Bütün bu yaraların altında bir yerlerde bir zamanlar hissettiğimiz sevgi hala var ve onu tekrar hissetmeni istiyorum. Open Subtitles في مكان ما تحت هذه الندوب، هناك أدنى شرارة مما كنا نشعر به تجاه بعضنا البعض أطلب منك أن تشعر بذلك الآن
    Bilim adamları, bu haberci parçacıkların karşılıklı değişiminin bizim hissettiğimiz kuvveti yarattığını öngördüler. Open Subtitles أن تبادل الجزيئات المرسلة هذا يخلق ما نشعر به كقوة.
    Yani demek istediğin şu iksir sahte olsa da biz, sadece hissettiğimiz yaştayızdır. Open Subtitles إذن فما تقوله هو حتى ولو كانت الجرعات فاشلة فإن عمرنا يقاس بما نشعر به
    Gördüğümüz, duyduğumuz, hatta hissettiğimiz hiçbir şeye güvenemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نثق بأي شيء مما نسمعه أو نراه .. أو نشعر به
    Ne hissettiğimiz önemsizdir. Tamamen önemsiz. Open Subtitles ما نشعر به ليس مهماً، إنه غير مهم على الإطلاق
    Ne hissettiğimiz önemsizdir. Open Subtitles ما نشعر به ليس مهماً، إنه غير مهم على الإطلاق
    Bunu iş dışında hissediyoruz, işe gidip gelirken, evdeyken, dinlenmeye çalışırken. TED نشعر به خارج العمل. خلال تجوالنا اليومي، بينما نحن في المنزل، بينما نحصل على نقاهة.
    Ama neden hissediyoruz ya da neyi hissediyoruz bunların mantıkla ilgisi yok; hepsi duygusal. Open Subtitles لكن لماذا نشعر, لأن ما نشعر به ليس منطقيّ؟ إنه عاطفي
    Ölen biri olduğunda... hepimiz o an Hissederiz. Open Subtitles وعندما شخص ما يذهب بعيدا للأبد، كلنا نشعر به فورا
    Oh... akıp gittiğini Hissederiz fakat göremeyiz hayal meyaldır. Open Subtitles حقا... نحن نستطيع ان نشعر به يمر لكن لا نستطيع أن نراه أنه مثل رؤية
    Günümüzün sanatçıları ne hissettiğimizi anlayabilir. TED وفنانو اليوم بات باستطاعتهم معرفة ما نشعر به.
    Ancak yarının robotları, nasıl hissettiğimizi çözerek daha ileri gidebilirler. TED غير أن روبوتات المستقبل ربما تذهب لأبعد من هذا بتعلمها اكتشاف ما نشعر به.
    Önemli olan bizim hissettiklerimiz. İnsanların ne düşündüğü değil. Open Subtitles مايهم هو ما نشعر به,هذا هو المهم لا ما يعتقده الناس
    Önemli olan, tam bu anda hissettiklerimiz. Open Subtitles ما نشعر به في هذه اللحظه هو ما يهم
    Elliot'un elini tutup, dinliyormuş havası vermek için başımı sallarken tekrar elleri ve hissettiklerimize nasıl tercüman olduklarını düşünmeye başladım. Open Subtitles بينما أخذتُ يد (إليوت) وأومأتُ لإيهامها أني كنتُ أستمع.. بدأت بالتفكير عن الأيدي مجدداً.. وكيف أنها حقاً نوافذ لما نشعر به..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد