Sabrınız için teşekkür ederiz. Bu davaların uzun sürdüğünü biliriz. | Open Subtitles | نشكرك على وقتك,نحن نعرف أن تلك القضية لن تنتهى بهذه البساطة |
Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Hoş geldiniz. | Open Subtitles | نشكرك على أختيارك رحلاتنا وأهلاً بك على متن الرحلة |
Profesör, bugün bizlerle kendi sorularınızı paylaşmak için sarf ettiğiniz olağanüstü çaba için teşekkürler. | TED | بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم. |
Bill, Toni Post Şov'a katıldığın için teşekkürler. | Open Subtitles | بيل, نشكرك على الظهور في برنامج توني بوست |
Sevgili Tanrım, yemek üzere olduğumuz bu yemekler ve bize verdiğin tüm nimetler için sana şükrediyoruz. | Open Subtitles | ..عزيزينا الباري، نحن نشكرك على هذا الطعام ..الذي نوشك على أن نشاركه وعلى كل شيء توفره لنا.. |
Bizim için yaptığınız her şeye teşekkür ederiz, çok müteşekkiriz. | Open Subtitles | نشكرك على كل ما بذلته ممن أجلنا نقدر ذلك كثيراً |
Bizi virüse götüren senin rehberliğindi ve bunun için minnettarız. | Open Subtitles | توجيهك هو الذي قام بإيصالنا للفيروس و نشكرك على ذلك |
Bu zorlu imtihanlar boyunca bize güç verdiğin için şükrediyoruz. | Open Subtitles | نشكرك على منحنا القوة خلال الاختبار الصعب هذا |
Bize Holden'ı geri getirdiğin için merhamet ve şefkatinle ailemizi tekrar bir araya getirdiğin için sana şükrediyoruz. | Open Subtitles | نشكرك على إعادة هولدن لنا ولعطفك ورحمتك لاعادة عائلتنا |
Babamız bugün bize verdiğin fırsat için sana teşekkür ediyoruz, düşüncelerimizi seslendirdiğimiz ve diğerlerininkinide duyduğumuz için, sana sesleniyoruz Tanrım, İsa adına... bilgeliğe dokunmak ve hissetmek için | Open Subtitles | أبانا, نشكرك على الفرصة التى أتحتها لنا اليوم لنعبّر عن ارائنا ونستمع لأراء الأخرين |
Dedektif, sicilinizdeki üstün dereceden haberdar olduğumuzu ve davanın çözülmesinde göstermiş olduğunuz çabadan dolayı teşekkürlerimi ileterek başlamak istiyorum. | Open Subtitles | أيهاالمحقق,دعنيأبدأ بقوليأننـا علىعلم... بخدماتك المدهشـة و نريد أن نشكرك على دورك في حل هذه القضيـة |
Tanrım, bize verdiğin nimetler için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | إلاهنا الكريم, نشكرك على هذه الوجبة الوافرة |
Dede, Sana bizim için bütün yaptıkların için teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا |
Tüm yardımlarınız için teşekkür etmek istemiştik. | Open Subtitles | أردنـا أن نشكرك على كل ما قدمته من مساعدة |
Cinayet araştırması ve bu işi zorlaştırmadığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | تحقيق في جريمة قتل ونريد أن نشكرك على مساعدتك لنا |
Kutsal Babamız, yiyeceğimiz bu yemek için teşekkürler. | Open Subtitles | ابونا الذي في السماء نشكرك على هذا الطعام |
BİZİ DE EKİPTE GÖREVLENDİRDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER. | Open Subtitles | نشكرك على الإتصال لتحديد موعد، يتيح لنا خدمتك أنت وعملائنا الآخرين بكفاءة. |
Tanrım, verdiğin nimetler için şükürler olsun. | Open Subtitles | يا ربنا نشكرك على عطاياك باركنا يارب أمين |
YüceTanrım bu güzel dostlar ve harika yemekler için minnettarız. | Open Subtitles | ..أبانا الذي في السماء نشكرك على الأصدقاء الجيدين ...والطعام الجيد |
Sıcak yatağımız ve böylesi soğuk gecelerde başımızı sokacak bir çatı verdiğin için şükrediyoruz. | Open Subtitles | نشكرك على السرير الدافئ و السقف فوق رؤوسنا في الليالي الباردة. كهذه الليلة. |
Sağlığımız için sana şükrediyoruz Tanrım ve varlığıyla bizi onurlandıran dostlarımız için. | Open Subtitles | نشكرك على صحتنا يا إلهي، وعلى أصدقائنا الذين شرفونا بحضورهم |
Cenneteki Babamız, bu görkemli gün için sana teşekkür ediyoruz. | Open Subtitles | أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد. |
Dedektif, sicilinizdeki üstün dereceden haberdar olduğumuzu ve davanın çözülmesinde göstermiş olduğunuz çabadan dolayı teşekkürlerimi ileterek başlamak istiyorum. | Open Subtitles | أيهاالمحقق,دعنيأبدأ بقوليأننـا علىعلم... بخدماتك المدهشـة و نريد أن نشكرك على دورك في حل هذه القضيـة |
Yaşayıp tekrar sana döneceğimiz yerde olan oğlun İsa için sana minnettarız. | Open Subtitles | نشكرك على ارسال المسيح الذي ضحى بحياته لكي يردنا الى طريقك القويم |