ويكيبيديا

    "نصدقك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanıyoruz
        
    • inanalım
        
    • inanmak
        
    • inanmamız
        
    • inanmamızı
        
    • inanmadığımız
        
    • inanacağız
        
    • sana inandık
        
    • sana inandığımı
        
    Biz sana inanıyoruz, ama başka kimse inanmayacaktır. Open Subtitles نحن نصدقك يا تيلك ، ولكن لن يصدقك أحداً آخر
    Tamam, peki. İnanıyoruz. Ama bize yardımcı olmalısın. Open Subtitles حسناً ، جيد ، نحن نصدقك ولكن يجب عليكِ ان تساعدينا
    Hayır, hayır, elbette inanıyoruz. Onu gördün değil mi? Open Subtitles لا، لا، بالطبع نحن نصدقك لقد رايتها أيضاً، أليس كذلك؟
    Önceleri Wal-Mart ve Kathy Lee Gifford diyorlardı ki bu fabrikada çocuklar çalışıyor demenize neden inanalım? Open Subtitles لماذا يجب أن نصدقك بأن ذلك الطفل يعمل بهذا المصنع؟ والذي لم نخبرهم به هو أن "ويندي دياس"
    Kimse seni tanımıyor. Niye inanalım? Open Subtitles لا أحد يعلم من أنت لماذا نصدقك ؟
    Size inanmak isterdim, bay Stevens, fakat bizim gerçeklere ihtiyacımız var. Open Subtitles نود أن نصدقك سيد ستيفن لكن هذه لا تبدو حقيقة
    Bize sana inanmamız için sadece tek bir neden söyle. Open Subtitles أعطنا أحد الأسباب لماذا يجب أن علينا ان نصدقك
    Sana inanmamızı sağla. Yapamıyorsan da çek git. Mesih'in mucizelere ihtiyacı yoktur. Open Subtitles إفعل معجزه لنا إجعلنا نصدقك أو إذهب بعيدآ
    Canavarlar konusunda sana inanmadığımız için çok özür dileriz tatlım. Open Subtitles عزيزي، نحن متأسفون جدا لأننا لم نصدقك حول امر الوحوش
    Sana inanıyoruz, Woody. Değil mi, Rex? Open Subtitles نحن نصدقك يا وودى أليس كذلك يا ركس
    Sana inanıyoruz, Woody. Open Subtitles نحن نصدقك يا وودى أليس كذلك يا ركس
    Sana inanıyoruz. Open Subtitles هذا هو الشيء يا تايلور نحن نصدقك
    Kopya çekmediğinizi söylüyorsanız, size inanıyoruz. Open Subtitles إذا قلتِ أنك لم تغشين فنحن نصدقك
    - Birader, yapma lütfen! - Hepimiz inanıyoruz! Open Subtitles كلا يا أخي أرجوك - جميعنا نصدقك -
    Biliyoruz. Sana inanıyoruz. Open Subtitles أعلم هذا، وجميعنا نصدقك
    Neden size inanalım? Open Subtitles ولماذا يجب أن نصدقك ؟
    Size şu an neden inanalım? Open Subtitles اذن لم نصدقك الان؟
    Buna neden inanalım? - Zero-day açıklarını biliyor musunuz? Open Subtitles ولماذا نحن نصدقك ؟ ماذا تعرفون عن {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} "ضعف يوم الصفر"
    Dinle, eğer bize dün gece 6:00 ila gece yarısına kadar nerede olduğunu kanıtlayabilirsen sana inanmak için bir sebebimiz olur. Open Subtitles سنفترض اننا نصدقك ان قلت لنا اين كنت بين الساعة السادسة و منتصف ليلة البارحة؟
    Yani sana inanmamız mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب علينا ان نصدقك?
    Yalancı olduğun ortaya çıktığına göre, nasıI sana inanmamızı bekliyorsun? Open Subtitles أنت تقول ذلك، ولكن كيف تتوّقع منّا أن نصدقك بعدما علمنا بأنّك كاذب
    Sana inanmadığımız için kusura bakma, tamam mı? Open Subtitles انظري، أَنا آسفُ نحن لَمْ نصدقك ، موافقة؟
    Tebrikler sen söyleceksin ve biz inanacağız? Open Subtitles رائع جدا .. تقول هذا وتريدنا ان نصدقك
    Peki sana inandık diyelim. Open Subtitles حسنا .. لنقٌل بأننا نصدقك
    Pekala, sana inandığımı varsayalım. Open Subtitles حسناً. لثانية، دعنا نقول فقط بأنني نصدقك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد