Mumu ikiye böldükten sonra gerçek kılıçla sahte olanını değiştir. | Open Subtitles | بعدما أقسم الشمعة إلى نصفين بدّل السيف الحقيقي بواحد مزيف |
Bu bağlamda iki takım hâlinde oynayabilmemizin tek yolu Raj'ı ortadan ikiye ayırmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكن نلعب بها كفرق هي أن نقطع راج إلى نصفين |
Kaval kemiğini yerinden söküp ikiye böler öldürene kadar sana saplarım, anladın mı? | Open Subtitles | وسأخذ عظمة الساق وأقسمها نصفين وأطعنك بها إلى أن تموت معها حسناً ؟ |
Bir yıldızı hareket halinde görmek için bir tanesini ikiye ayırdığımı hayal edelim. | Open Subtitles | لرؤية نجم يؤدي عمله دعونا نتخيل إن بإمكانى شطر . نجم إلى نصفين |
Ve şimdi, büyük finalim için ... ortadan ikiye bölme numaram. | Open Subtitles | والآن إلى نهاية عرضي المثالية خدعة المنشار وتقسيم السيدة إلى نصفين |
Bir adami ikiye böldü ve süper kahraman kiyafeti içinde dolasiyor. | Open Subtitles | لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق. |
Bir adamı ikiye böldü ve süper kahraman kıyafeti içinde dolaşıyor. | Open Subtitles | لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق. |
Göz yuvarlağına bir kesik attıktan sonra göz ikiye ayrılır. | Open Subtitles | عليك ان تقص حول مقلة العين فصل العين إلى نصفين |
Ve şu sonuca vardık, birşeyleri ikiye bölmenin en iyi yolu onları gerçekten ikiye bölmektir. | TED | واكتشفنا انه افضل طريقة لقطع الاشياء الى نصفين هو في الواقع قطعها الى نصفين. |
ve böylece ortaya çıktı, bunu bir süre kullandık, onu ikiye böldük. | TED | تم عمل ذلك, واستخدمناه لوقت بسيط, قطعناه الى نصفين. |
Muhteşem olan şey ise ne zaman bir şeyi ikiye bölseniz diğer yarısına da sahip oluyorsunuz. | TED | الشيء العظيم في ذلك انك عندما تقطع شيء الى نصفين يكون لديك النصف الاخر. |
Tavanızı ikiye böldüğünüzde olacak şey şudur, yağ ateşe akar ve foooşş! | TED | الذي يحدث عندما يقطع عملك الى نصفين ان الزيت يتسرب الى النار و تشتعل الحرائق |
Sonrasında Dreyfus'u meydana götürdüler, ritualistik olarak üniformasından rütbelerini söktüler ve kılıcını ikiye ayırdılar. | TED | بعد ذلك، قاموا بأخذه إلى الساحة العامة ورمزيًا قاموا بنزع شارته من بذلته العسكرية وكسروا سيفه إلى نصفين. |
Pek çok imge göreceksiniz ve bunlar her zaman bahsettiğim konuyla ilişkili olmayacaklar. Yani, beyinlerinizi ikiye bölmenize ve bir yanda imajlar akarken diğer yanda beni dinlemenize ihtiyacım var. | TED | سوف تشاهدون العديد من الصور, ولن تكون دائما مرتبطة بما اتحدث عنه. ماريده هو ان اقسم عقولكم الى نصفين اتركوا الصور تنساب خلال نصف واستمعو الي من خلال النصف الاخر |
Solucanları dişleriyle nasıl ikiye ayırırdı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كان إعتاد أن يقطع الديدان إلى نصفين بأسنانه ؟ |
Yedi küçük Kızılderili oğlan odun kesiyordu, biri kendini ikiye yardı ve böylece kaldı altı. | Open Subtitles | سبعة هنود صغار يقطعون بعض العصى حتى قطع أحدهم نفسه إلى نصفين فتبقى منهم ستة |
Görev yaptığım şilep bir torpido ile ortadan ikiye ayrıldı. | Open Subtitles | الناقله التى كنت أعمل عليها إنشطرت نصفين بفعل طوربيد |
Benim şu ikiye bölünen şilebimle eve geri dönüyorduk. | Open Subtitles | و هى المره التى إنشطرت فيها الناقله إلى نصفين |
Hareket başlıyor. Sıra dağılıyor - yarısı buraya, yarısı buraya. | Open Subtitles | هم سيتعثرون بالعبوة الأولى عمود مقسوم نصفين |
Direksiyonu o duvara kırdığında muhtemelen yarısını falan kırmış olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنها قسمته نصفين حين صدمت الشاحنة بذلك الجدار. |
Üzgün, doğru l'm. L tür bağladım oldu. Ya da yarım kesilmiş. | Open Subtitles | أنت محق ، أنا آسفة لكنى كنت نوعا ما مربوطة أو مقسمة إالى نصفين |
Nanjing'i yarı yarıya paylaşır birlikte, el ele şehre gireriz. | Open Subtitles | نانيجانج سوف نشطرها الي نصفين وسوف يصل العون في المدينه |
Sabahleyin de ayaklarını iki arabaya bağlayıp, seni ikiye parçalayacağım. | Open Subtitles | غداً أعدك. سوف أقوم بربطِك بين سيارتين وأقسمك الى نصفين يا أخ العاهرة. |
Kaybedecek bir şey kalmayınca Kalan son Katai, Bu kılıç ile hamlesini yapmış ve kılıç savaşçıyı iki parçaya ayırmış. | Open Subtitles | لم يتبقى شئ لخسارته هجم آخر الكاتاي على المحارب بهذا السيف وقطعه حد السيف إلى نصفين |