Sabit durabilmek için seni dizinden yakalayan kaykaydaki yarım adam yok tabii. Şehir kulübü gibi. | Open Subtitles | من دون نصف الرجل ذاك الذي كان على الزلاجه ثم مسك ركبتك لتثبيت نفسه |
Sabit durabilmek için seni dizinden yakalayan kaykaydaki yarım adam yok tabii. Şehir kulübü gibi. | Open Subtitles | من دون نصف الرجل ذاك الذي كان على الزلاجه ثم مسك ركبتك لتثبيت نفسه |
yarım adam! | Open Subtitles | نصف الرجل نصف الرجل نصف الرجل نصف الرجل |
Eğer inandığın adamın yarısı olsaydın o küçük canavar için değil karın için endişelenirdin. | Open Subtitles | إذا أنت كنت نصف الرجل , الذي تعتقد بأنك عليه , كان يجب عليك أن تقلق حول زوجتك |
Bunu görmüyorsanız, hatırladığım adamın yarısı bile değilsinizdir. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع رؤية ذلك ولكنك لست نصف الرجل الذي أتذكر |
Yarım adamın izlerinden bir şey çıktı. | Open Subtitles | لقد توصلنا الى بصمات نصف الرجل |
Henry Terrill'ın yarısı kadar bile değilken asla bir şey yapamazsın! | Open Subtitles | أنت لن ترى اليوم عندما تكون نصف الرجل لهنري تيريل! أَبداً! |
Eğer yarım adam bize ihanet ederse... | Open Subtitles | إن خاننا نصف الرجل |
yarım adam! yarım adam! yarım adam! | Open Subtitles | نصف الرجل نصف الرجل نصف الرجل |
Eğer senin olduğun adamın yarısı olabilirsem Clara Oswald, gerçekten mutlu olacağım. | Open Subtitles | وإذا كبرت لأكون نصف الرجل الذي أنتِ عليه ، (كلارا اوزلد) سأكون سعيداً بالفعل |
Hak ettiğiniz adamın yarısı bile değilim. | Open Subtitles | لست نصف الرجل اللذي تستحقانه |
O adamın yarısı bile değilsin! | Open Subtitles | أنت لست نصف الرجل الذي كانه! |
Yarım adamın izlerinden bir şey çıktı. | Open Subtitles | لقد توصلنا الى بصمات نصف الرجل |
Adamlar liderlerini takip eder. Sidao, Han'ın yarısı kadar bile adam değil. | Open Subtitles | الرجال يتبعون القادة و(سيداو) هو نصف الرجل الذي عليه الخان |
Kahretsin, zannettiğinin yarısı kadar bile adam olmadığını kanıtlayacak cesaretim var. | Open Subtitles | أنا أمتلك من الشجاعة ما يثبت أنك لست نصف الرجل الذى تظنه |