Şehrin yarısı karanlıkta, fakat bu yer Noel ağacı gibi pırıl pırıl parlıyor? | Open Subtitles | نصف المدينة معتمه لكن هذا المكان يشع نورا كما لو أنه شجرة الكريسماس؟ |
Elektrik kesintisi nedeniyle Şehrin yarısı karanlıkta kalmıştı, ve ben de karanlıkta kalan tarafta yaşıyordum. | TED | كان نصف المدينة مظلما بسبب انقطاع الكهرباء، و كنت أسكن بالجانب المظلم. |
Parası da var. Şehrin yarısı ailesine ait. | Open Subtitles | لديه أموال أيضاً,و عائلته تمتلك نصف المدينة |
şehrin yarısını dağıtmıştı sırf beni hapishaneden çıkarabilmek için. | Open Subtitles | لقـد ضرب نصف المدينة لإخــراجي مـن السجـن |
şehrin yarısını havaya uçurduktan sonra sakin olmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | نعم, صحيح تريدني أن ألعب بهدوء بعد أن قد نسفت نصف المدينة ؟ |
Öyle mi? Başka kimse kaçırmadı ama. Kasabanın yarısı oradaydı. | Open Subtitles | أجل لا أحد آخر فاته الأمر نصف المدينة كانت هنا |
Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna Şehrin yarısının seni öldürebileceği bir defterin peşinden gittin. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Şehrin yarısı ona ait, uh, bilirsin, diğer yarısına da opsiyon hakkı vermiş. | Open Subtitles | أنه يمتلك نصف المدينة والنصف الآخر تركه كخيار، كما تعلم |
Şehrin yarısı işsiz. Bana bir tane bile yönetmen bulamıyor musun? | Open Subtitles | نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟ |
Vali Yahudileri savunduğu takdirde Şehrin yarısı bu hükümete karşı isyan eder. | Open Subtitles | إذا دافع عن اليهود، نصف المدينة ستنتفض ضد سلطة الحكم |
Şehrin yarısı burada benimle ve telefon hakları var. | Open Subtitles | نصف المدينة هنا معي، مع امتيازات باستعمال الهاتف |
Şehrin yarısı her hareketimi izliyor ve bu puşt herif daha kendi bölgesinde bile kendini kontrol edemiyor. | Open Subtitles | نصف المدينة تراقب كل تحركاتي وهذا الأحمق لا يمكنه التحكم في أعصابه داخل القسم |
İsyancılar şehrin yarısını ele geçirdi ve Hutu generallerinin kabul edeceği bir teklif yaptılar. | Open Subtitles | أخذ الثّوار نصف المدينة وقدّموا عرض جنرالاتَ الهوتو راغبون للقُبُول |
Ama sorun şu ki, şehrin yarısını rüşvete bağladığı için, adama kimse dokunamıyor. | Open Subtitles | المشكلة أنّ بوجود نصف المدينة بقوائم رواتبه، لا أحد يستطيع أن يلمسه. |
şehrin yarısını aydınlatmaya yetecek kadar elektrik üretiyor. | Open Subtitles | ولديه القدرة الكافية لإنارة نصف المدينة. |
O arsenik. Onu patlatırsa, şehrin yarısını zehirler. | Open Subtitles | إنه الزرنيخ,إن قام بتفجيره سيسمم نصف المدينة |
Kasabanın yarısı benden nefret ederse işimi ne kadar yapabilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | لستُ متأكداً كيف سيؤثر ذلك على عملي إذا كرهتيِ نصف المدينة. |
Haberleri duyan Kasabanın yarısı hastalık bahanesiyle işe gelmedi. | Open Subtitles | بعد انتشار الاخبار، نصف المدينة اخذت اليوم مرضى مفهوم |
Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna Şehrin yarısının seni öldürebileceği bir kitabın peşinden gittin. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Eskiden babamın şehrin yarısına sahip olduğu için idare alması gerekenin ben olduğumu düşünürdüm. | Open Subtitles | أنت تعلمين, يجب أن أتفهم بأنه بسبب والدي وما يملكه من نصف المدينة بأنني كنت في موقع القيادة |
Kasabanın yarısını dönüştürmüş olmalılar. | Open Subtitles | اعني .. لابد انهم قاموا بتحويل نصف المدينة الآن |
Bu sadece Deutsche'ydı. şehrin yarısını gezdiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | ذلك كان فقط مع الألماني، يقال إنه كان يملك نصف المدينة. |