| Patlama yarıçapı üç kilometreye çıkabilir. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا بسرعه التقرير يشير الي ان نصف قطر الانفجار سيصل الي ميلان |
| Patlama yarıçapı öylece üç milde kalmayacak. | Open Subtitles | ليس لدينا هامش للخطأ نصف قطر الانفجار لا يتوقف فقط عند ثلاثة أميال |
| Her noktanın çapı içindeki cümlenin uzunluğunu gösteriyor, böylece büyük noktalar uzun cümleler, ve küçük noktalar da kısa cümleler içeriyor. | TED | نصف قطر كل نقطة تمثل طول الجملة في الداخل، وتلك النقاط الكبيرة تحوي جملاً طويلة، والنقاط الصغيرة تحوي جملاً قصيرة. |
| 150 km çapında başka kaç baba figürüne ihtiyacın var? | Open Subtitles | كم أب تحتاج اليه على مساحة نصف قطر 90 ميلاً؟ |
| Enerjinin şok dalgası, ilk birkaç saniye içinde ateş topunun etki alanının birkaç kilometre ötesine geçecektir. | TED | صدمة الطاقة من شأنه أن ينتقل عدة كيلومترات وراء نصف قطر كرة النار في الثواني القليلة الأولى. |
| 100 kilometre çapındaki her yere baktık ama hiçbir iz bulamadık. | Open Subtitles | سنظل نبحث لكن في نصف قطر 100 كم، ثمة الكثير منها. |
| Tosh, radar görüntülerini son altı saat için 50 millik yarıçap olarak kontrol et. | Open Subtitles | توش)، إفحصي الرادار ضمن دائرة) نصف قطر 50 ميل من الخليج في الستّ ساعات الماضية |
| Hangi iletim sisteminin kullanılacağını belirlediğimizde hedef noktaya düşüş yarıçapını incelemiş oluyoruz. | Open Subtitles | عندما أقرينا بنوع نظام الانتقال فحصنا نصف قطر الهبوط . ,لهدف معرفة نسبة الهبوط |
| 15 kilometrelik bir alandaki her barda olabilir. | Open Subtitles | أعنى ، أساساً أى حانة ضمن نصف قطر عشرة ميل |
| İlk bombanın 25 metrelik bir patlama yarıçapı vardı. | Open Subtitles | القنبلة الاولى كان نصف قطر الانفجار 75 قدم |
| 7 metre yarıçapı alanındaki her metal objeyi çekebilir. | Open Subtitles | يمكنه ان يجذب اية شئ معدني فى نصف قطر سبعة امتار |
| Ve siz bomba patladığı sırada hala patlama yarıçapı içindeyseniz, bu kinetik enerji vücuduzda ki her kemiği paramparça edecektir. | Open Subtitles | واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك |
| Patlama çapı 100 metre! Hemen patron! | Open Subtitles | نصف قطر الانفجار 100 متر توليت الامر، رئيس |
| Kafatasına giren kurşun, çapı genişliğinde delik açıp, kafanın arkasına zarar verir. | Open Subtitles | إذا دخلت الرصاصة إلى عظمة الحنك نصف قطر الدوران يتوسع |
| Kabuğu çatlarsa 460 metrelik bir patlama çapı yaratabilir. | Open Subtitles | كسرها من شأنه أن يؤدي إلى حدوث انفجار داخلي مع دائرة نصف قطر انفجارها يا. |
| Yarım mil çapında bir bölge var elimizde. | Open Subtitles | يمكننا أن ننزل إليها إلى حوالي نصف قطر لنصف ميل |
| Bomba 2 kilometre çapında bir alanı etkileyebiliyor. | Open Subtitles | تلك القنبلة يُمكن أَنْ تُؤثر على نصف قطر حوالي 2 كيلومتر |
| İlk cinayetin çevresinde 5 kilometre yarı çapında bir güvenli bölge oluştumuş. | Open Subtitles | لقد اسس منطقة سيطرته فى نصف قطر 5 اميال من اول موقع للقتل |
| Patlama alanının dışındaki bir ekip herkese ateş ediyordu. | Open Subtitles | الفريق الخارج عن نصف قطر الانفجار يطلق النار على أي شئ وأي شخص |
| Patlama anında etki alanının içinde olup olmadığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعرف اذا كان داخل نصف قطر الإنفجار عند حدوثه |
| Soruşturmam dâhilinde, binanın etrafında 5 mil çapındaki bütün trafik ve güvenlik kameralarını tespit ettik. | Open Subtitles | تحقيقاتي طابقت كل كاميرا أمنية للمرور خلال نصف قطر بمساحة 5 أميال من المبنى |
| "Merhum kafatasını geçip beynine kadar ulaşan 1,30 cm çapındaki yara yüzünden ölmüştür. | Open Subtitles | عانت الضحية من شق طول نصف قطر اخرق الجمجمه و جذع الدماغ |
| Etkileyeceği yarıçap 3 metre. | Open Subtitles | نصف قطر القتل 10 أقدام فقط |
| - Hayır.Sana patlama yarıçapını veremem... | Open Subtitles | - لا , لا أستطيع أن أعطيكي نصف قطر الأنفجار |
| Bu virüs havaya bir kez karıştığında rüzgara bağlı olarak 8 ila 9 km'lik bir alandaki her insanı öldürür. | Open Subtitles | نصف قطر قتله خمسة أو ستّة أميال... إعتماد على الرياح. |