ويكيبيديا

    "نصف هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunun yarısını
        
    • Bunun yarısı
        
    • yarısı kadar
        
    • yarısını bir
        
    Sonuca ulaşsın ya da ulaşmasın... bunun yarısını da ben almış oluyorum. Open Subtitles سواء أنفع ذلك أم لا كنت سأقاتل بشدة مقابل نصف هذا المبلغ
    bunun yarısını bebek bakıcısa vermek zorunda kalır yarısını da giysiye verir. Open Subtitles و عليها أن تدفع نصف هذا المبلغ لجليسة أطفال و النصف الأخر ستنفقه علي الملابس
    Çünkü bunun yarısını ödemesi gerekiyordu sadece.Spy-Ventures'daki kadının araçta bulduğumuz parayla ilgili söylediklerini hatırlıyor musun? Open Subtitles لأنّ عليه أن يدفع نصف هذا المبلغ. هل تتذكّرين ما قالته المرأة في الشركة عن المال الذي وجدناه في السيارة؟
    Bunun yarısı bile doğruysa, toplamda ne kadar para demek merak ediyorum. Open Subtitles حتى لو كان نصف هذا صحيحا، أتساءل عما يدر علينا هذه الأموال.
    Neşelen. Bunun yarısı bizim. Zengin olduk. Open Subtitles نعم.ابتهج.نصف هذا المبلغ لنا نحن بالتاكيد اغنياء
    Ama Kivu'nun yarısı kadar erkekse, hiç zaman almayabilir. Open Subtitles لكن لو طلع نصف هذا الرجل كيفو فلن يستغرق الامر طويلا بالمره
    Bu camın yarısını bir kiliseden çalmış olmama rağmen. Open Subtitles حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة
    Vay be, Deadspin bunun yarısını bile ödemezdi ve ne kadar zenginler biliyorsun. Open Subtitles ما كان ليدفع ديدسبين نصف هذا المبلغ ولم يوافقوا على هذا
    Bıçağın varsa, sana bunun yarısını veririm. Open Subtitles اجلب سكينك, سأعطيك نصف هذا
    Biz bunlardan bunun yarısını bile kazanamayacağız. Open Subtitles لن نحصل على نصف هذا المبلغ.
    Şey, en azından bunun yarısını. Open Subtitles حسنا ً ، على الأقل نصف هذا
    Yetişemezsem de bunun yarısını Rachel'a ver. Open Subtitles ..وإذا لم ألتحق (أعطِ نصف هذا لـ(رايتشل
    Bunun yarısı bile bizim adamlarımızı ezmeye yeter. Open Subtitles نصف هذا العدد ليكون كافياً . لسحق الرجال الذين نمتلكهم
    Biliyorsunuz ki Bunun yarısı lastik parçası ve motor yağıdır. Open Subtitles لعلمك ، فإن نصف هذا عبارة عن زيت محركات و مخلفات إطارات
    Sen, hiçbir şey yapmıyorsun ve Bunun yarısı kadar bile almıyorum. Open Subtitles أنت لا تعملي أي شيء ، و أنا لا أستطيع أن أجمع نصف هذا
    En iyi ihtimalle Bunun yarısı kadar edersiniz. Open Subtitles انت تستحق نصف هذا بأحسن تقدير
    En iyi zamanımızda 40.000 çalışanımız vardı. Şimdi ancak yarısı kadar var. Open Subtitles ففي أيام الذروة، بلغ عدد العمّال 4000 موظّف لدين نصف هذا العدد الآن وهو في انخفاض مستمرّ
    Ben benimkilere yarısı kadar toplatamıyorum. Open Subtitles تباً، لا يمكنني جعل عمالي يجمعون نصف هذا
    Paranın yarısını bir çantaya koyacağız. Open Subtitles نصف هذا المبلغ يذهب الى الحقيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد