dua et de onu bulalım. | Open Subtitles | إذًا من الأفضل أن نصلي من أجل العثـور عليـه |
Şimdi dua et de senin sonun da onun gibi olmasın. | Open Subtitles | نصلي من اجل ان نفس الشيء لن يحدث لك. |
Her gün buraya gelmek ve ölmeleri için dua etmeye yemin ettik. | Open Subtitles | تعهدنا أن نأتي إلى هنا كل يوم و نصلي من أجل وفياتهم |
Acı çeken herkes için ve acıyı çektirenler için dua ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء |
Acı çeken herkes için ve acıyı çektirenler için dua ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء |
Dualarımız hep onun yanında, ...savaşmasına gerek yok. | Open Subtitles | اخبره أننا نصلي من أجله لا داع لأن يقاتل |
Adamlarının öldürdüğü iki kız kardeşim için dua et. | Open Subtitles | نصلي من أجل بلدي اثنين من الأخوات... قتل رجالك. |
dua et de onu ringde görme. | Open Subtitles | نصلي من اجل ان كنت لا ترى له في الحلبة. |
dua et, Jeremiah. | Open Subtitles | نصلي من الصعب، وإرميا. |
- Gel ve baban için dua et. | Open Subtitles | تعالى نصلي من أجل والدك. |
Hareket etmemiz gerek. Acı çekmeden ölmesi için dua edebiliriz sadece. | Open Subtitles | ـ يجب أن نذهب ـ الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة |
Tanrım bu çocuğu kabul etmen ve annesi ile onu yanında tutman için dua ediyoruz. | Open Subtitles | إلهى ونحن نصلي من اجل ان تقبل هذا الطفل وتحتفظ به بجانبك مع أمه |
Ama ben ve dinleyicilerimiz senin için dua ediyoruz. | Open Subtitles | غير أني أنا وجميع المستمعين نصلي من أجلك |
Hepimiz sana hoş geldin diyoruz ve oğlunun sağ salim eve dönmesi için dua ediyoruz. | Open Subtitles | إنني جميعاً نرحب بك هنا وكلنا نصلي من أجل عودة ابنك سالماً |
Günahlarından arınmaları için bu çocuklar adına dua ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نصلي من أجل هؤلاء الأطفال إطلاق سراحهم من الخطيئة الأصلية |
Dualarımız onunla. | Open Subtitles | نحن نصلي من اجل ان يستعيد عافيته |
- Dualarımız Doug'la. | Open Subtitles | نحن معكم إننا نصلي من أجل (دوغ) |