ويكيبيديا

    "نصل إلى هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oraya vardığımızda
        
    • oraya gidene
        
    • Oraya gitmemiz
        
    • Oraya varınca
        
    • gideceğiz oraya
        
    • Oraya vardığımız
        
    • Oraya ulaştığımızda
        
    Bu yüzden oraya vardığımızda, beni izleyin ve dikkatli olun. Open Subtitles لذا عندما نصل إلى هناك اتبعوا خطاي و انتبهوا جيداً
    oraya vardığımızda toplantı ile ilgili detayları öğreneceğiz. Open Subtitles هم سيعطوننا تفصيلات على الإجتماع عندما نصل إلى هناك
    Jade, oraya vardığımızda bir 500 daha alacağız. Open Subtitles هناك 500 أخرى سنحصل عليها حين نصل إلى هناك.
    Umarım oraya gidene kadar daha iyi bir şeyler düşünürsün. Open Subtitles آمل أن تجد فكرة أفضل قبل أن نصل إلى هناك
    Federallerden önce Oraya gitmemiz gerek. Bu gece mekanda buluşalım. Open Subtitles يجب أن نصل إلى هناك قبل . الفيدراليين ، قابلني في منزلي الليلة
    Oraya varınca yakın durun. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك, ابق قريبًا منّي, اتفقنا؟
    Nasıl gideceğiz oraya? Open Subtitles إذاً كيف نصل إلى هناك
    Oraya vardığımız zaman istersen heykelin tepesine çıkarız diye düşünmüştüm. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنصعد إلى قمة التمثال إذا أردتي
    Hayır. Oraya ulaştığımızda yeteri kadar destek çağıracağım. Open Subtitles لا ، سأطلب الدعم عندما نصل إلى هناك
    oraya vardığımızda, işini çabuk yapması gerekecek. Open Subtitles الآن، عندما نصل إلى هناك هي يجب أن تشغّل صوم.
    Sanırım oraya vardığımızda neyin canımı sıktığı hakkında daha iyi bir fikrim olacak. Open Subtitles أعتقد أنني سأحصل على فكرة أفضل عما يزعجني حالما نصل إلى هناك
    oraya vardığımızda içeri girip çocukları görecek misin? Open Subtitles عندما نصل إلى هناك ستأتي معي لترى الأطفال؟
    oraya vardığımızda içeri girip çocukları görecek misin? Open Subtitles عندما نصل إلى هناك ستأتي معي لترى الأطفال؟
    - Evet. oraya vardığımızda, en önemli şey bu görev olacak. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك , فستصبح المهمة كل شيء
    Şelalenin arkasında bir mağara var, ve oraya vardığımızda, arkadaşlarınla harika bir gün geçireceksin. Open Subtitles خلف الشلال, هناك كهف وعندما نصل إلى هناك أنت ستقضي وقت رائع مع أصدقائك
    oraya vardığımızda, pişman olmayacaksınız. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنكون في قلب المستنقع
    Umarım oraya gidene kadar daha iyi bir şeyler düşünürsün. Önerilere açığım. Open Subtitles آمل أن تجد فكرة أفضل قبل أن نصل إلى هناك
    - Dedektif Darcy. İşe koyulmalıyız. Biz oraya gidene dek olay yerine dokunmayacaklar. Open Subtitles إنّهم يُبقون مسرح الجريمة على حاله حتى نصل إلى هناك.
    oraya gidene kadar sana bir şey söyleyemem. Open Subtitles و لكن لا أستطيع إخبارك بأيّ شيء حتى نصل إلى هناك
    - Hayır. Bir şey duyuyorum. Oraya gitmemiz lazım. Open Subtitles لا، يمكنني سماع شيء ما. يجب أن نصل إلى هناك.
    Oraya gitmemiz de bir başka mesele. Open Subtitles وعندما نصل إلى هناك فتلك قضية أخرى
    Toplantı ile ilgili detayları Oraya varınca bize aktaracaklar. Open Subtitles هم سيعطوننا تفصيلات على الإجتماع عندما نصل إلى هناك
    Oraya vardığımız zaman aciliyete göre ayırmayı unutmayın. Karev. Open Subtitles , عندما نصل إلى هناك تذكروا , الفرز (كراف)؟
    - Oraya ulaştığımızda yetkiyi alırız. Open Subtitles سنتولى القيادة عندما نصل إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد