ويكيبيديا

    "نضربهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saldıracağız
        
    • vurup
        
    • saldırmalıyız
        
    • onları vurabileceğiz
        
    • saldırmadan
        
    Onları fena vuracağız. Elimizde ne varsa onunla saldıracağız. Open Subtitles سوف نضربهم , ونضربهم بقوة سنأتيهم بكل مالدينا
    Dünyanın şimdiye dek şahit olmadığı bir öfke ve şiddetle saldıracağız. Open Subtitles سوف نضربهم بانتقام و غضب بشكل لم يرى له هذا العالم مثيل
    -Olabildiğince sert vurup, köprüye geri çekilelim. Open Subtitles وبقدر ما نستطيع نضربهم بعنف واحدا تلو الآخر نتراجع إلى الجسر
    Bazen keşke onları başlarından vurup... soyabilsek ve cesetlerini dereye atabilsek diyorum. Open Subtitles أتمنى أن نضربهم على رأسهم نسرقهم ونرمي جثثم في الجدول
    Önce biz saldırmalıyız! Dünyadaki en güçlü ülke biziz! Open Subtitles يجب أن نضربهم أولاً، نحن الكيان الأقوى في هذا العالم.
    Toplanıp bize saldırmadan önce biz onlara saldırmalıyız. Open Subtitles نحن يجب أن نضربهم مجددا , قبل أن يكون لديهم وقت لأعادة التجمع ومهاجمتنا
    Dikkatleri başka bir yerdeyken onları vurabileceğiz. Open Subtitles نضربهم بينما يبحثون في الإتجاه الآخر
    Dikkatleri başka bir yerdeyken onları vurabileceğiz. Open Subtitles نضربهم بينما يبحثون في الإتجاه الآخر
    Onlara bütün gücümüzle saldıracağız. Çok güçlü olmalıyız. Open Subtitles لذا علينا أن نضربهم بكل ما لدينا مِن قوة وعلينا أن نضربهم بقسوة!
    Onlara en beklemedikleri yerde saldıracağız. Open Subtitles نضربهم حيثما يتوقعوا الامر
    En ummadıkları anda saldıracağız. Open Subtitles نضربهم عندما لا يتوقعون ذلك
    Üçe kadar sayınca onları sağlam vurup sonra hareket haline geçiyoruz! Open Subtitles سأعد لـ 3 ثم نضربهم بقوة. و بعدها نتحرك!
    Şimdi sıra bizde. Onlara vurup yaralayabiliriz. Open Subtitles هذا هو دورنا يمكننا أن نضربهم
    Onlar bize saldırmadan biz onlara saldırmalıyız. Open Subtitles علينا أن نضربهم قبلما يضربونا.
    Tek şansımız onlar saldırmadan bizim onlara saldırmamız. Open Subtitles أملنا الوحيد أن نضربهم قبل أن يضربوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد