Asıl sorun farklı anlamlara gelebilen kelimeler söyleyip söyleyemeyeceğin. | Open Subtitles | السؤال هو أن بأمكانك نطق كلمة. لها أكثر من معنى. |
Asıl sorun farklı anlamlara gelebilen kelimeler söyleyip söyleyemeyeceğin. | Open Subtitles | السؤال هو أن بأمكانك نطق كلمة. لها أكثر من معنى. |
Asıl sorun farklı anlamlara gelebilen kelimeler söyleyip söyleyemeyeceğin. | Open Subtitles | السؤال هو أن بأمكانك نطق كلمة. لها أكثر من معنى. |
"Delano" kelimesini valilik seçimlerinde kaç kez yanlış telaffuz ettiniz? | Open Subtitles | كم مرة قد أخطأت في نطق كلمة ديلانو في مناظرة الحاكم ؟ |
Ne zaman okuldaki halini düşünsem.., ...brokoliyi telaffuz edemeyen çocuk gözümün önüne geliyor. | Open Subtitles | دائما افكر به كالطفل الذي لا يزال بالكليه الذي لم يكن يستطيع نطق كلمة " القرنبيط |
Asıl sorun farklı anlamlara gelebilen kelimeler söyleyip söyleyemeyeceğin. | Open Subtitles | السؤال هو. أن بأمكانك نطق كلمة لها أكثر من معنى. |
Asıl sorun farklı anlamlara gelebilen kelimeler söyleyip söyleyemeyeceğin. | Open Subtitles | أن بأمكانك نطق كلمة. لها أكثر من معنى. |
Diksiyon eğitimi almadan "çetrefil" kelimesini telaffuz edebilen yok! | Open Subtitles | ليست واحدة تستطيع نطق كلمة "معقّد inextricable دون ان تكون قد حصلت على دورة في الإلقاء |
"kaşmir" kelimesini yanlış telaffuz edişinin... benim için bu kadar keyifli olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | وأنت تخطئ في نطق كلمة "كشمير" في المحل لتكون سعيد جدًا |
Çoğu insan köşemi okumayı bırak , adını telaffuz bile edemiyor. | Open Subtitles | معظم الناس لـا يمكنهم نطق كلمة (بوتيس) (صناديق بالفرنسية) بالإضافة لقراءة العمود الخاص بي. |